Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reasons to Let Go
Причины отпустить
When
all
the
failures
fade
out
Когда
все
неудачи
исчезают
And
all
the
burdens
dissolves
И
все
тяготы
растворяются
I
run
my
fingers
through
the
past
Я
провожу
пальцами
по
прошлому
No,
I
couldn't
even
notice
Нет,
я
даже
не
могла
заметить
The
iron
cast
that
kept
me
whole
Железный
каркас,
что
хранил
меня
целой
I
never
longed
for
a
still
life
Я
никогда
не
жаждала
тихой
жизни
And
there
are
winds
that
must
blow
И
есть
ветры,
что
должны
дуть
I
run
my
fingers
through
the
past
Я
провожу
пальцами
по
прошлому
No,
I
couldn't
even
notice
Нет,
я
даже
не
могла
заметить
That
it
was
all
for
show
Что
всё
это
было
напоказ
There
are
reasons
to
let
go
Есть
причины
отпустить
There
are
reasons
to
let
go
Есть
причины
отпустить
There
are
reasons
to
let
go
Есть
причины
отпустить
There
are
reasons
to
let
go
Есть
причины
отпустить
I
need
it
printed
in
ink
Мне
нужно,
чтобы
это
было
напечатано
чернилами
I'll
carve
it
into
my
skin
Я
вырежу
это
на
своей
коже
Then
run
my
fingers
over
the
lines
Затем
проведу
пальцами
по
линиям
No
I
couldn't
even
say
it
Нет,
я
даже
не
могла
сказать
это
But
it
rhymes
with
home
Но
это
рифмуется
с
домом
There
are
reasons
to
let
go
Есть
причины
отпустить
There
are
reasons
to
let
go
Есть
причины
отпустить
There
are
reasons
to
let
go
Есть
причины
отпустить
There
are
reasons
to
let
go
Есть
причины
отпустить
There
are
reasons
to
let
go
Есть
причины
отпустить
Such
a
cliché
with
a
bonfire
Такой
клише
с
костром
Act
like
a
deer
in
the
headlight
Веду
себя
как
олень
в
свете
фар
There
are
reasons
to
let
go
Есть
причины
отпустить
Try
to
redeem
the
trophies
Пытаюсь
вернуть
трофеи
I
cannot
wait
to
flip
sides
Не
могу
дождаться,
чтобы
перейти
на
другую
сторону
There
are
reasons
to
let
go
Есть
причины
отпустить
Such
a
cliché
with
a
bonfire
Такой
клише
с
костром
Act
like
a
deer
in
the
headlight
Веду
себя
как
олень
в
свете
фар
There
are
reasons
to
let
go
Есть
причины
отпустить
Try
to
redeem
the
trophies
Пытаюсь
вернуть
трофеи
I
cannot
wait
to
flip
sides
Не
могу
дождаться,
чтобы
перейти
на
другую
сторону
Such
a
cliché
with
a
bonfire
Такой
клише
с
костром
Act
like
a
deer
in
the
headlight
Веду
себя
как
олень
в
свете
фар
Try
to
redeem
the
trophies
Пытаюсь
вернуть
трофеи
I
cannot
wait
to
flip
sides
Не
могу
дождаться,
чтобы
перейти
на
другую
сторону
Such
a
cliché
with
a
bonfire
Такой
клише
с
костром
Act
like
a
deer
in
the
headlight
Веду
себя
как
олень
в
свете
фар
Try
to
redeem
the
trophies
Пытаюсь
вернуть
трофеи
I
cannot
wait
to
flip
sides
Не
могу
дождаться,
чтобы
перейти
на
другую
сторону
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Starck, Ester Sandra Elenor Ideskog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.