Vanbot - Safe by the numbers - перевод текста песни на немецкий

Safe by the numbers - Vanbotперевод на немецкий




Safe by the numbers
Sicher durch die Zahlen
Now all my resources are clear
Jetzt sind all meine Ressourcen klar
And comes together with illusions
Und kommen zusammen mit Illusionen
They′re standing next to reality
Sie stehen neben der Realität
The width, the length, the size are greater
Die Breite, die Länge, die Größe sind gewaltiger
Hold me, kiss me, tell me it's alright
Halt mich, küss mich, sag mir, es ist in Ordnung
I′m safe by the numbers, I'm safe by the sound
Ich bin sicher durch die Zahlen, ich bin sicher durch den Klang
Hold me, kiss me, tell me it's alright
Halt mich, küss mich, sag mir, es ist in Ordnung
I′m safe by the numbers, I′m safe by the sound
Ich bin sicher durch die Zahlen, ich bin sicher durch den Klang
I wake up lonely, too much sleep
Ich wache einsam auf, zu viel Schlaf
The city covered so much beauty
Die Stadt bedeckt so viel Schönheit
The rush of spring runs through my blood
Der Rausch des Frühlings fließt durch mein Blut
Two steps outside and I stand wondering
Zwei Schritte nach draußen und ich stehe da und wundere mich
Hold me, kiss me, tell me it's alright
Halt mich, küss mich, sag mir, es ist in Ordnung
I′m safe by the numbers, I'm safe by the sound
Ich bin sicher durch die Zahlen, ich bin sicher durch den Klang
Hold me, kiss me, tell me it′s alright
Halt mich, küss mich, sag mir, es ist in Ordnung
I'm safe by the numbers
Ich bin sicher durch die Zahlen
Will I start to breathe? Will I stop to breathe?
Werde ich anfangen zu atmen? Werde ich aufhören zu atmen?
Will I start to breathe?
Werde ich anfangen zu atmen?
I′m safe by the numbers, I'm safe by the sound
Ich bin sicher durch die Zahlen, ich bin sicher durch den Klang
I'm safe by the numbers, tell me it′s alright
Ich bin sicher durch die Zahlen, sag mir, es ist in Ordnung
I′m safe by the sound
Ich bin sicher durch den Klang
I'm wasting my days I′m losing it
Ich verschwende meine Tage, ich verliere mich
Should only be here for the thrill
Sollte nur hier sein für den Nervenkitzel
(I'm safe by the numbers)
(Ich bin sicher durch die Zahlen)
You′re watching me from your glory days
Du beobachtest mich aus deinen glorreichen Tagen
You're only here for the thrill
Du bist nur wegen des Nervenkitzels hier
Hold me, kiss me, tell me it′s alright
Halt mich, küss mich, sag mir, es ist in Ordnung
I'm safe by the numbers
Ich bin sicher durch die Zahlen
Hold me, kiss me, tell me it's alright
Halt mich, küss mich, sag mir, es ist in Ordnung
It′s alright
Es ist in Ordnung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.