Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Catalonia,
I
was
just
gettin'
to
know
ya
Hey
Katalonien,
ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dich
kennenzulernen
When
you
stumble
down
those
streets
tonight
Wenn
du
heute
Nacht
durch
diese
Straßen
stolperst
Just
know
you'll
be
on
my
mind
Wisse
einfach,
dass
du
in
meinen
Gedanken
sein
wirst
You'll
be
on
my
mind
Du
wirst
in
meinen
Gedanken
sein
The
streets
still
radiate
with
heat,
we
hang
onto
the
summer
Die
Straßen
strahlen
immer
noch
Wärme
aus,
wir
halten
am
Sommer
fest
Pour
me
a
tall
dry
Vermouth,
and
take
me
undercover
Gieß
mir
einen
großen,
trockenen
Wermut
ein
und
bring
mich
ins
Verborgene
Spend
another
night
with
you
in
our
sweet
disorder
Verbringe
noch
eine
Nacht
mit
dir
in
unserer
süßen
Unordnung
The
seaside
always
fills
the
air
all
through
the
Gothic
Quarter
Die
Küste
erfüllt
immer
die
Luft
im
ganzen
Gotischen
Viertel
Oh,
somehow
I
got
to
walk
you
home
Oh,
irgendwie
muss
ich
dich
nach
Hause
bringen
And,
oh,
I
guess
I
forgot
to
take
it
slow
Und,
oh,
ich
glaube,
ich
habe
vergessen,
es
langsam
angehen
zu
lassen
Oh,
you
take
me
places
I
can't
go
alone,
alone
Oh,
du
bringst
mich
an
Orte,
an
die
ich
nicht
alleine
gehen
kann,
alleine
Hey
Catalonia,
I
can
hear
you
across
the
ocean
Hey
Katalonien,
ich
kann
dich
über
den
Ozean
hören
All
the
storiеs
that
we
left
behind,
I
trust
you'rе
my
alibi
All
die
Geschichten,
die
wir
zurückgelassen
haben,
ich
vertraue
darauf,
dass
du
mein
Alibi
bist
Hey
Catalonia,
I
was
just
gettin'
to
know
ya
Hey
Katalonien,
ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dich
kennenzulernen
When
you
stumble
down
those
streets
tonight
Wenn
du
heute
Nacht
durch
diese
Straßen
stolperst
Just
know
you'll
be
on
my
mind
Wisse
einfach,
dass
du
in
meinen
Gedanken
sein
wirst
You'll
be
on
my
mind
Du
wirst
in
meinen
Gedanken
sein
Across
the
square,
we
hear
the
bells
Über
den
Platz
hören
wir
die
Glocken
Toll
midnight
in
the
churches
Mitternacht
in
den
Kirchen
läuten
Another
stroll
to
nowhere,
under
olive
trees
and
arches
Ein
weiterer
Spaziergang
ins
Nirgendwo,
unter
Olivenbäumen
und
Bögen
Climb
up
to
your
terrace,
look
out
over
the
rooftops
Steig
auf
deine
Terrasse,
schau
über
die
Dächer
Intoxicating
moments,
in
the
moment
so
lost
Berauschende
Momente,
in
denen
man
sich
so
verloren
fühlt
Oh,
somehow
I
got
to
walk
you
home
Oh,
irgendwie
muss
ich
dich
nach
Hause
bringen
And,
oh,
I
guess
I
forgot
to
take
it
slow
Und,
oh,
ich
glaube,
ich
habe
vergessen,
es
langsam
angehen
zu
lassen
Oh,
you
take
me
places
I
can't
go
alone,
alone
Oh,
du
bringst
mich
an
Orte,
an
die
ich
nicht
alleine
gehen
kann,
alleine
Hey
Catalonia,
I
can
hear
you
across
the
ocean
Hey
Katalonien,
ich
kann
dich
über
den
Ozean
hören
All
the
stories
that
we
left
behind,
I
trust
you're
my
alibi
All
die
Geschichten,
die
wir
zurückgelassen
haben,
ich
vertraue
darauf,
dass
du
mein
Alibi
bist
Hey
Catalonia,
I
was
just
gettin'
to
know
ya
Hey
Katalonien,
ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dich
kennenzulernen
When
you
stumble
down
those
streets
tonight
Wenn
du
heute
Nacht
durch
diese
Straßen
stolperst
Just
know
you'll
be
on
my
mind
Wisse
einfach,
dass
du
in
meinen
Gedanken
sein
wirst
You'll
be
on
my
mind
Du
wirst
in
meinen
Gedanken
sein
On
my
mind
In
meinen
Gedanken
On
my
mind
In
meinen
Gedanken
Oh,
you
take
me
places
I
can't
go
alone,
alone
Oh,
du
bringst
mich
an
Orte,
an
die
ich
nicht
alleine
gehen
kann,
alleine
Hey
Catalonia,
I
can
hear
you
across
the
ocean
Hey
Katalonien,
ich
kann
dich
über
den
Ozean
hören
All
the
stories
that
we
left
behind,
I
trust
you're
my
alibi
All
die
Geschichten,
die
wir
zurückgelassen
haben,
ich
vertraue
darauf,
dass
du
mein
Alibi
bist
Hey
Catalonia,
I
was
just
gettin'
to
know
ya
Hey
Katalonien,
ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dich
kennenzulernen
When
you
stumble
down
those
streets
tonight
Wenn
du
heute
Nacht
durch
diese
Straßen
stolperst
Just
know
you'll
be
on
my
mind
Wisse
einfach,
dass
du
in
meinen
Gedanken
sein
wirst
You'll
be
on
my
mind
Du
wirst
in
meinen
Gedanken
sein
On
my
mind
In
meinen
Gedanken
On
my
mind
In
meinen
Gedanken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Richard Bassett, James Keogh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.