Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight Into Your Arms
Прямо в твои объятия
Walk
in
the
front
door
Вхожу
в
дверь,
Drop
my
keys
Бросаю
ключи,
Take
my
shoes
off
and
go
straight
Снимаю
ботинки
и
иду
прямо
Into
your
arms
В
твои
объятия.
Keep
me
safe
Сохрани
меня.
And
I
don't
feel
like
myself
И
я
не
чувствую
себя
собой.
I've
been
waiting
to
go
straight
Я
ждал,
чтобы
пойти
прямо
Into
your
arms
В
твои
объятия.
Keep
me
safe
Сохрани
меня.
I've
been
gone
since
yesterday
Меня
не
было
с
вчерашнего
дня,
And
I
go
straight
И
я
иду
прямо
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
But
it
only
takes
one
day
Но
проходит
всего
один
день,
And
I
run
straight
И
я
бегу
прямо
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
You
keep
me
on
track
Ты
помогаешь
мне
не
сбиться
с
пути.
I
can't
sleep
Я
не
могу
спать,
Till
you
come
back
home
to
me
Пока
ты
не
вернёшься
домой
ко
мне,
Into
my
arms
baby
В
мои
объятия,
малышка.
So
let's
make
the
best
of
what
we
have
Так
давай
же
ценить
то,
что
у
нас
есть.
Time
is
precious
Время
дорого,
It
won't
last
Оно
не
вечно.
I
see
you
and
I
get
back
Я
вижу
тебя,
и
я
возвращаюсь
к
себе.
I've
been
gone
since
yesterday
Меня
не
было
с
вчерашнего
дня,
And
I
go
straight
И
я
иду
прямо
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
But
it
only
takes
one
day
Но
проходит
всего
один
день,
And
I
run
straight
И
я
бегу
прямо
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
And
I've
been
waiting
and
waiting
И
я
ждал
и
ждал,
My
heart
is
calling
Мое
сердце
зовет,
I've
been
gone
since
yesterday
Меня
не
было
с
вчерашнего
дня,
And
I
go
straight
И
я
иду
прямо
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
But
it
only
takes
one
day
Но
проходит
всего
один
день,
And
I
run
straight
И
я
бегу
прямо
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
I've
been
gone
since
yesterday
Меня
не
было
с
вчерашнего
дня,
And
I
go
straight
И
я
иду
прямо
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
But
it
only
takes
one
day
Но
проходит
всего
один
день,
And
I
run
straight
И
я
бегу
прямо
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
Straight
into
your
arms
Прямо
в
твои
объятия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamin levin, james keogh, mikkel storleer eriksen, tor erik hermansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.