Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mi-au
zis
ca
sunt
nebun
fiindcă
înceram
sa
îmi
descopăr
noul
side)
(Sie
sagten,
ich
sei
verrückt,
weil
ich
versuchte,
meine
neue
Seite
zu
entdecken)
(îmi
tot
reproșau
ca
trăiesc
întru
film
Sf)
(Sie
warfen
mir
immer
wieder
vor,
in
einem
Science-Fiction-Film
zu
leben)
Mi-au
zis
ca-s
nebun
fiindcă
încercam
să
îmi
descopăr
noul
side
Sie
sagten,
ich
sei
verrückt,
weil
ich
versuchte,
meine
neue
Seite
zu
entdecken
Îmi
tot
reproșau
ca
trăiesc
într-un
film
SF
Sie
warfen
mir
immer
wieder
vor,
in
einem
Science-Fiction-Film
zu
leben
Acum
va
rugați
de
mine
sa
ma
întorc
Jetzt
fleht
ihr
mich
an,
zurückzukommen
Măcar
sa
va
zic
Hi
Euch
wenigstens
Hallo
zu
sagen
Va
topiți
ca
ceara
Ihr
schmelzt
dahin
wie
Wachs
Începe
șarada
Die
Scharade
beginnt
Sti
ca
ai
dat
de
dracu
când
am
sa
îmi
joc
cartea
Du
weißt,
dass
du
es
mit
dem
Teufel
zu
tun
hast,
wenn
ich
meine
Karte
ausspiele
Kilograme
în
sac
nu
contează
cantitatea
Kilogramm
im
Sack,
die
Menge
zählt
nicht
VVS
la
mâna
îți
arat
și
calitatea
VVS
am
Handgelenk,
ich
zeige
dir
auch
die
Qualität
Când
am
plecat,
frate
ți-am
zis
ca
o
fac
Als
ich
ging,
Bruder,
sagte
ich
dir,
dass
ich
es
tun
werde
Între
timp
te
vad
în
spate
cum
mănânci
căcat
Inzwischen
sehe
ich
dich
hinter
mir,
wie
du
Scheiße
frisst
Vorbeai
într-una
de
mine
ca
si
cum
ma-asi
fi
schimbat
Du
hast
die
ganze
Zeit
über
mich
geredet,
als
hätte
ich
mich
verändert
A
trecut
ceva
timp
și
uite
ca
sunt
neschimbat
Es
ist
einige
Zeit
vergangen,
und
siehe,
ich
bin
unverändert
Capu
pe
umeri
îl
simt
amorti
Ich
fühle
meinen
Kopf
auf
meinen
Schultern
taub
(Capu
pe
umeri
îl
simt
amorti)
(Ich
fühle
meinen
Kopf
auf
meinen
Schultern
taub)
Plâng
numai
seara
da
nu-s
emotiv
Ich
weine
nur
nachts,
aber
ich
bin
nicht
emotional
(Plâng
numai
seara
da
nu-s
emotiv)
(Ich
weine
nur
nachts,
aber
ich
bin
nicht
emotional)
Atac
din
umbră
la
modul
pasiv
Ich
greife
aus
dem
Schatten
an,
auf
passive
Art
(Atac
din
umbră
la
modu
pasiv)
(Ich
greife
aus
dem
Schatten
an,
auf
passive
Art)
Ca
la
română
sunt
superlativ
Wie
im
Rumänischen
bin
ich
superlativ
(Ca
la
română
sunt
superlativ)
(Wie
im
Rumänischen
bin
ich
superlativ)
Mi-au
zis
ca-s
nebun
fiindcă
încercam
să
îmi
descopăr
noul
side
Sie
sagten,
ich
sei
verrückt,
weil
ich
versuchte,
meine
neue
Seite
zu
entdecken
Îmi
tot
reproșau
ca
trăiesc
într-un
film
SF
Sie
warfen
mir
immer
wieder
vor,
in
einem
Science-Fiction-Film
zu
leben
Acum
va
rugați
de
mine
sa
ma
întorc
măcar
sa
va
zic
Hi
Jetzt
fleht
ihr
mich
an,
zurückzukommen,
euch
wenigstens
Hallo
zu
sagen
Va
topiți
ca
ceara
Ihr
schmelzt
dahin
wie
Wachs
Începe
șarada
Die
Scharade
beginnt
Sti
ca
ai
dat
de
dracu
când
am
sa
îmi
joc
cartea
Du
weißt,
dass
du
es
mit
dem
Teufel
zu
tun
hast,
wenn
ich
meine
Karte
ausspiele
Kilograme
în
sac
nu
contează
cantitatea
Kilogramm
im
Sack,
die
Menge
zählt
nicht
VVS
la
mâna
îți
arat
și
calitatea
VVS
am
Handgelenk,
ich
zeige
dir
auch
die
Qualität
Spate
contractu
în
față
e
pactu
Hinter
dem
Vertrag
ist
vorne
der
Pakt
L-am
luat
pe
dracu
si
l-am
făcut
în
patru
Ich
habe
den
Teufel
genommen
und
ihn
gevierteilt
Nu
ma
crezi
da
în
fata
tu
ai
actul
Du
glaubst
mir
nicht,
aber
vor
dir
hast
du
die
Akte
Stau
relax
frate
de
dulce
e
palatul
Ich
chille,
Bruder,
der
Palast
ist
süß
Vorbeam
cu
tine
degetele
încrucișate
Ich
sprach
mit
dir,
die
Finger
gekreuzt
Te-am
făcut
prost
pe
față
am
semnat
pe
la
spate
Ich
habe
dich
vor
aller
Augen
zum
Narren
gehalten,
ich
habe
hinter
deinem
Rücken
unterschrieben
Crede-mă
nu
vrei
să
fi
tu
în
pielea
mea
Glaub
mir,
du
willst
nicht
in
meiner
Haut
stecken
Sau
măcar
să
vezi
in
față
ce
va
urma
Oder
wenigstens
sehen,
was
als
Nächstes
kommt
Să
trăiești
cu
ochi
mei
și
să
simți
trauma
Mit
meinen
Augen
zu
leben
und
das
Trauma
zu
spüren
Să
fi
un
ratat
și
să
nu
poți
evolua
Ein
Versager
zu
sein
und
sich
nicht
weiterentwickeln
zu
können
Mi-au
zis
ca-s
nebun
fiindcă
încercam
să
îmi
descopăr
noul
side
Sie
sagten,
ich
sei
verrückt,
weil
ich
versuchte,
meine
neue
Seite
zu
entdecken
Îmi
tot
reproșau
ca
trăiesc
într-un
film
SF
Sie
warfen
mir
immer
wieder
vor,
in
einem
Science-Fiction-Film
zu
leben
Acum
Vă
rugați
de
mine
să
mă
întorc
măcar
sa
va
zic
Hi
Jetzt
fleht
ihr
mich
an,
zurückzukommen,
euch
wenigstens
Hallo
zu
sagen
Vă
topiți
ca
ceara
Ihr
schmelzt
dahin
wie
Wachs
Începe
șarada
Die
Scharade
beginnt
Ști
că
ai
dat
de
dracu
când
am
sa
îmi
joc
cartea
Du
weißt,
dass
du
es
mit
dem
Teufel
zu
tun
hast,
wenn
ich
meine
Karte
ausspiele
Kilograme
în
sac
nu
contează
cantitatea
Kilogramm
im
Sack,
die
Menge
zählt
nicht
VVS
la
mâna
îți
arat
și
calitatea
VVS
am
Handgelenk,
ich
zeige
dir
auch
die
Qualität
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanced!
Альбом
S.f
дата релиза
13-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.