Текст и перевод песни Vancouver Sleep Clinic - Ayahuasca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miles
and
miles
apart,
darling,
look
how
far
we've
come
Мили
и
мили
друг
от
друга,
дорогая,
посмотри,
как
далеко
мы
зашли.
I
wish
we
could
be
closer,
but
we're
speaking
different
tongues
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
были
ближе,
но
мы
говорим
на
разных
языках.
And
like
a
climb
mirage
that's
been
playing
the
desert
sun
И
как
мираж
восхождения,
играющий
пустынное
солнце.
Everything
I
wanted
became
nothing
real
at
all
Все,
чего
я
хотел,
не
стало
ничем
реальным.
And
I
don't
know
what
I'm
chasing
И
я
не
знаю,
за
чем
я
гонюсь.
Maybe
I'll
never
know
Может,
я
никогда
не
узнаю.
When
everything
else
around
me
is
fading
Когда
все
вокруг
меня
угасает.
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
Let
the
rain
come
down
Пусть
прольется
дождь.
I
just
wanna
feel
again,
again
Я
просто
хочу
чувствовать
снова,
снова.
Let
the
rain
come
down
on
me
Пусть
дождь
обрушится
на
меня.
And
I
don't
know
what
I'm
chasing
И
я
не
знаю,
за
чем
я
гонюсь.
Maybe
I'll
never
know
Может,
я
никогда
не
узнаю.
When
everything
else
around
me
is
fading
Когда
все
вокруг
меня
угасает.
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I
could
fly
to
the
stars
Я
мог
бы
летать
к
звездам.
I
could
die
in
your
arms
Я
могу
умереть
в
твоих
объятиях.
I
could
fly
to
the
stars
Я
мог
бы
летать
к
звездам.
I
could
die
in
your
arms
Я
могу
умереть
в
твоих
объятиях.
I
could
fly
to
the
stars
Я
мог
бы
летать
к
звездам.
Racing
in
my
mind,
doing
one
hundred
in
a
sixty
Мчусь
в
мыслях,
делаю
сто
из
шестидесяти.
I
been
swerving
in
the
car
driving
demons
out
the
city
Я
крутился
в
машине,
прогоняя
демонов
из
города.
Racing
in
my
mind,
doing
one
hundred
in
a
sixty
Мчусь
в
мыслях,
делаю
сто
из
шестидесяти.
I
been
swerving
in
the
car
driving
demons
out
the
city
Я
крутился
в
машине,
прогоняя
демонов
из
города.
Racing
in
my
mind,
doing
one
hundred
in
a
sixty
Мчусь
в
мыслях,
делаю
сто
из
шестидесяти.
I
been
swerving
in
the
car
driving
demons
out
the
city
Я
крутился
в
машине,
прогоняя
демонов
из
города.
Racing
in
my
mind,
doing
one
hundred
in
a
sixty
Мчусь
в
мыслях,
делаю
сто
из
шестидесяти.
I
been
swerving
in
the
car
driving
demons
out
the
city
Я
крутился
в
машине,
прогоняя
демонов
из
города.
Running
all
the
lights
Включаю
все
огни.
All
I
see
is
red
with
the
devil
in
the
district
Все,
что
я
вижу,
- это
красный
с
дьяволом
в
округе.
Running
out
of
time
Время
истекает.
I
just
gotta
drive
'til
I
figure
how
to
fix
this
Я
просто
должен
ехать,
пока
не
пойму,
как
это
исправить.
Running
all
the
lights
Включаю
все
огни.
All
I
see
is
red
with
the
devil
in
the
district
Все,
что
я
вижу,
- это
красный
с
дьяволом
в
округе.
Running
out
of
time
Время
истекает.
I
just
gotta
drive
'til
I
figure
how
to
fix
this
Я
просто
должен
ехать,
пока
не
пойму,
как
это
исправить.
Running
all
the
lights
Включаю
все
огни.
All
I
see
is
red
with
the
devil
in
the
district
Все,
что
я
вижу,
- это
красный
с
дьяволом
в
округе.
Running
out
of
time
Время
истекает.
I
just
gotta
drive
'til
I
figure
how
to
fix
this
Я
просто
должен
ехать,
пока
не
пойму,
как
это
исправить.
Running
all
the
lights
Включаю
все
огни.
All
I
see
is
red
with
the
devil
in
the
district
Все,
что
я
вижу,
- это
красный
с
дьяволом
в
округе.
Running
out
of
time
Время
истекает.
I
just
gotta
drive
'til
I
figure
how
to
fix
this
Я
просто
должен
ехать,
пока
не
пойму,
как
это
исправить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.