Vanda May - Hello - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vanda May - Hello




Hello
Привет
Hello, it's me
Привет, это я
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Мне стало интересно, не захочешь ли ты встретиться после всех этих лет,
To go over everything
Чтобы все обсудить.
They say that time's supposed to heal ya
Говорят, время лечит,
But I ain't done much healing
Но я не очень-то излечилась.
Hello, can you hear me?
Привет, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньше,
When we were younger and free
Когда мы были моложе и свободнее.
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я забыла, каково это было, до того, как мир рухнул к нашим ногам.
There's such a difference between us
Между нами такая разница,
And a million miles
И миллион миль.
Hello from the other side
Привет с другой стороны.
I must have called a thousand times
Я, должно быть, звонила тысячу раз,
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы извиниться за все, что я сделала.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет извне.
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Извиниться за то, что разбила тебе сердце.
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore
Но это неважно. Тебя это явно больше не волнует.
Hello, how are you?
Привет, как дела?
It's so typical of me to talk about myself. I'm sorry
Так типично для меня говорить о себе. Прости.
I hope that you're well
Надеюсь, у тебя все хорошо.
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Ты когда-нибудь выбирался из того города, где никогда ничего не происходило?
And it's no secret that the both of us
И ни для кого не секрет, что у нас обоих
Are running out of time
Заканчивается время.
So hello from the other side (other side)
Так что привет с другой стороны (другой стороны)
I must have called a thousand times (thousand times)
Я, должно быть, звонила тысячу раз (тысячу раз)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы извиниться за все, что я сделала.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside (outside)
Привет извне (извне)
At least I can say that I've tried (I've tried)
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась (пыталась)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Извиниться за то, что разбила тебе сердце.
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore
Но это неважно. Тебя это явно больше не волнует.
(Highs, highs, highs, highs
(Взлеты, взлеты, взлеты, взлеты
Lows, lows, lows, lows)
Падения, падения, падения, падения)
Anymore
Больше не волнует.
Hello from the other side (other side)
Так что привет с другой стороны (другой стороны)
I must have called a thousand times (thousand times)
Я, должно быть, звонила тысячу раз (тысячу раз)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы извиниться за все, что я сделала.
But when I call you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside (outside)
Привет извне (извне)
At least I can say that I've tried (I've tried)
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась (пыталась)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Извиниться за то, что разбила тебе сердце.
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore
Но это неважно. Тебя это явно больше не волнует.





Авторы: Martina Sorbara, Martin Solveig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.