Текст и перевод песни Vandal - Outroh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
a
vida
é
ironia
I
know
that
life
is
irony
No
mundo
da
fantasia
In
the
world
of
fantasy
Tudo
posso
naquele
que
me
guia
I
can
do
everything
in
He
who
guides
me
Nem
sempre
é
de
propósito
It's
not
always
on
purpose
A
fé
distorce
o
lógico
Faith
distorts
the
logical
Mas
santos,
crenças,
orixás
But
saints,
beliefs,
orixás
É
de
propósito
It's
on
purpose
Sócios,
então,
na
indecisão
Partners,
then,
in
indecision
Onde
é
que
tá
a
boa
mais
fácil?
Where's
the
easiest
girl?
Onde
é
que
tá
o
milhão?
Where's
the
million?
Vos
apresento
o
milagre,
vinho
e
pão
I
present
to
you
the
miracle,
wine
and
bread
Regado
à
diamante,
Campari,
ostentação
Sprinkled
with
diamonds,
Campari,
ostentation
TIPOLAZVEGAZH,
sem
perdão
TIPOLAZVEGAZH,
no
forgiveness
Colé,
de
galho
em
galho
nem
gera
Bro,
from
branch
to
branch,
it
doesn't
even
generate
Nego
perdeu,
senta
e
espera
Dude
lost,
sit
and
wait
Apaixonado
por
ela,
é
deslize
In
love
with
her,
it's
a
slip
Cala
a
boca,
tira
a
roupa
Shut
up,
take
your
clothes
off
Meu
amor
eu
já
disse
My
love
I
already
told
you
Garçom,
por
favor,
uma
dose
do
seu
melhor
uísque
Waiter,
please,
a
shot
of
your
best
whiskey
Valeu,
nego.
Thank
you,
um
brinde
Thank
you,
bro.
Thank
you,
cheers
Meu
nome
é
Vandal,
em
Las
Vegas
Maverick
My
name
is
Vandal,
in
Las
Vegas
Maverick
Meu
nome
é
Vandal,
em
Las
Vegas
Maverick
My
name
is
Vandal,
in
Las
Vegas
Maverick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.