Текст и перевод песни Vandaveer - A Pretty Thin Line
Driving
home
up
through
Virginia,
morning
sunlight
in
my
eyes...
Еду
домой
через
Виргинию,
утренний
свет
в
моих
глазах...
Listening
to
a
little
Jason
Molina,
not
long
after
he
died...
Слушая
маленького
Джейсона
Молину,
вскоре
после
его
смерти...
Thinking
about
my
friends
back
in
Carolina...
think
that′s
a
state
I
might
wanna
try...
Думаю
о
своих
друзьях
в
Каролине...
думаю,
это
штат,
который
я
мог
бы
попробовать...
Stayed
up
too
late
the
last
couple
of
nights...
must've
been
that
full
moon
sitting
low
in
the
sky...
Последние
пару
ночей
я
не
спал
допоздна
...
должно
быть,
полная
луна
сидела
низко
в
небе...
Beyond
bright...
За
пределами
яркого...
Shining
white
right
in
my
eyes...
Сверкающая
белизна
прямо
в
моих
глазах...
When
the
moon′s
so
full,
it's
a
pretty
thin
line
'tween
nightfall
and
the
morning
rise...
Когда
Луна
так
полна,
между
наступлением
ночи
и
утренним
восходом
очень
тонкая
грань...
I′ve
been
sitting
at
home
for
a
couple
of
days
now...
Я
сижу
дома
уже
пару
дней...
Fidgeting
in
my
bones...
Дрожь
в
моих
костях...
Don′t
ever
really
wanna
leave...
Я
никогда
по-настоящему
не
хочу
уходить...
Don't
wanna
stand
still...
Не
хочу
стоять
на
месте...
Every
thought
feels
overblown...
Каждая
мысль
кажется
раздутой...
I
hear
the
thunder
clapping
all
around
me
...
the
world,
it
has
caught
fire...
Я
слышу
раскаты
грома
вокруг
меня
...
мир,
он
загорелся...
Every
gear
in
retrograde,
I′m
grinding...
Я
перемалываю
каждую
шестеренку
в
обратном
направлении...
Must
be
that
big
sun
sitting
high
up
in
the
sky...
Должно
быть,
это
большое
солнце
высоко
в
небе...
Beyond
bright...
За
пределами
яркого...
Shining
white
right
in
my
eyes...
Сверкающая
белизна
прямо
в
моих
глазах...
When
your
heart's
so
full
it′s
a
pretty
thin
line
'tween
burning
and
being
burned
alive...
Когда
твое
сердце
переполнено,
между
тем,
чтобы
сгореть,
и
тем,
чтобы
сгореть
заживо,
тонкая
грань...
It′s
a
pretty
thin
line...
Это
довольно
тонкая
грань...
A
pretty
thin
line...
Довольно
тонкая
грань...
I
think
we
might
be
sinking...
Кажется,
мы
тонем...
Just
a
little
more
time...
Еще
немного
времени...
Need
a
little
more
time...
Нужно
еще
немного
времени...
Honey
that's
just
wishful
thinking...
Милая,
это
всего
лишь
выдача
желаемого
за
действительное...
It's
a
pretty
thin
line...
Это
довольно
тонкая
грань...
A
pretty
thin
line...
Довольно
тонкая
грань...
Everything
we′ve
built
is
breaking...
Все,
что
мы
построили,
рушится...
Just
a
little
more
time...
Еще
немного
времени...
Give
it
a
little
more
time...
Дай
ему
еще
немного
времени...
We′ve
weathered
more
than
quaking...
Мы
пережили
больше,
чем
просто
дрожь...
It's
a
pretty
thin
line...
Это
довольно
тонкая
грань...
A
pretty
thin
line...
Довольно
тонкая
грань...
I
burned
out
my
eyes
stargazing...
Я
выжег
свои
глаза,
глядя
на
звезды...
Just
a
little
more
time...
Еще
немного
времени...
Give
it
a
little
more
time...
Дай
ему
еще
немного
времени...
For
the
afterimage
fading...
Ибо
остаточное
изображение
исчезает...
It′s
a
pretty
thin
line...
Это
довольно
тонкая
грань...
A
pretty
thin
line...
Довольно
тонкая
грань...
In
a
downward
spiral
diving...
Ныряя
по
нисходящей
спирали...
Just
a
little
more
time...
Еще
немного
времени...
Need
a
little
more
time...
Нужно
еще
немного
времени...
Through
ashes
we'll
come
rising...
Сквозь
пепел
мы
поднимемся...
It′s
a
pretty
thin
line...
Это
довольно
тонкая
грань...
A
pretty
thin
line...
Довольно
тонкая
грань...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Charles Heidinger, John Thomas Hnatow, Robert Cosenza, Justin William Craig, Rose Lyman Guerin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.