Vandaveer - Beat, Beat, My Heart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vandaveer - Beat, Beat, My Heart




I wanna live in a crooked house
Я хочу жить в Кривом доме.
All bent to hell, flipped over, inside out
Все склонилось к черту, перевернулось, вывернулось наизнанку.
Four wayward walls
Четыре своенравные стены
In a dim lit hallway
В тускло освещенном коридоре.
That's always calling
Это всегда зовет.
Softly asking me to open
Мягко просит меня открыть.
Each and every door
Все до единой двери.
With the creaking of the floorboards
Со скрипом половиц.
Unsettles dusty scores
Тревожит пыльные счеты,
Where every haunting threshold across a lawn mowed
где каждый преследующий порог пересекает скошенный газон.
I wanna love with this crooked heart
Я хочу любить с этим кривым сердцем.
All beat to hell, skipped over, charged with sparks
Все разбито к чертовой матери, опрокинуто, заряжено искрами.
Four wayward chambers
Четыре своенравных покоя
Pumped full of danger
Накачанный опасностью.
Well, I'll wager my fate for a glimpse of technical alone
Что ж, я готов поспорить на свою судьбу за то, что хоть мельком взгляну на нее.
Well, enough with all these grays
Что ж, хватит этих серых дел.
And shades of dead malaise
И тени мертвого недуга.
No, I'd rather they'd drawn out every cross space in this maze
Нет, лучше бы они вычертили все перекрестки в этом лабиринте.
I want to see straight with these crooked eyes
Я хочу видеть прямо этими кривыми глазами.
The truest blacks, the brilliant blinding whites
Истинные черные, ослепительно яркие белые.
For every morning I wake in a muddy haze
Каждое утро я просыпаюсь в мутной дымке.
Well, I make my case for a minor miracle
Что ж, я настаиваю на небольшом чуде.
I might procure from out here on the bed
Я мог бы достать прямо отсюда, на кровати.
Where the waiting tips the final scales
Где ожидание склоняет последние чаши весов
Oh, beyond all reasonable compare
О, вне всякого разумного сравнения
Where every single sense you've ever had
Где все чувства, которые у тебя когда-либо были
Is a momentary flair
Это сиюминутное чутье.





Авторы: Mark Charles Heidinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.