Vandaveer - Pick Up the Pace - перевод текста песни на немецкий

Pick Up the Pace - Vandaveerперевод на немецкий




Pick Up the Pace
Zieh das Tempo an
How many times have you opened your eyes,
Wie oft hast du deine Augen geöffnet,
Afraid what you'll find hiding behind you?
Aus Angst, was du hinter dir verborgen finden könntest?
You always seemed refrained...
Du schienst immer zurückhaltend...
Walking along, dressed for the part...
Gehst deinen Weg, für die Rolle gekleidet...
How many years in the making?
Wie viele Jahre hat das gedauert?
You never questioned your heart?
Hast du dein Herz nie hinterfragt?
What's inside?
Was ist darin?
What's the harm?
Was kann schon schaden?
Can you hear me when I say
Kannst du mich hören, wenn ich sage
Pick up the pace?
Zieh das Tempo an?
So you carry on with story and song,
Also machst du weiter mit Geschichte und Gesang,
With what's right and what's wrong...
Mit dem, was richtig und was falsch ist...
We've all heard it before...
Wir haben das alle schon gehört...
Might as well keep your head to yourself...
Dann bleib besser für dich...
Cancel your plans,
Sag deine Pläne ab,
Wash your hands...
Wasch deine Hände...
Don't look back, you know better...
Schau nicht zurück, du weißt es besser...
You know what you're going to find...
Du weißt, was du finden wirst...
And you're better off leaving it all behind...
Und es ist besser für dich, alles hinter dir zu lassen...
Can you hear me when I say
Kannst du mich hören, wenn ich sage
Pick up the pace?
Zieh das Tempo an?
It ain't a race,
Es ist kein Rennen,
But you've got to stop worrying about saving your face...
Aber du musst aufhören, dir Sorgen zu machen, dein Gesicht zu wahren...
There ain't no game to be played...
Es gibt kein Spiel zu spielen...
As the years go by
Während die Jahre vergehen
And the tears dry,
Und die Tränen trocknen,
You won't feel the need to be so crass...
Wirst du nicht mehr das Bedürfnis haben, so taktlos zu sein...
You'll understand,
Du wirst verstehen,
And we'll be better off
Und uns wird es besser gehen
—You and me—man to man...
Dir und mir ehrlich zwischen uns...
So sit quietly,
Also sitz still,
Don't say a word...
Sag kein Wort...
You'll still be heard...
Du wirst trotzdem gehört werden...
And it will all make perfect sense in the end...
Und am Ende wird alles vollkommen Sinn ergeben...
Can you hear me when I say
Kannst du mich hören, wenn ich sage
Pick up the pace?
Zieh das Tempo an?
Can you hear me when I say
Kannst du mich hören, wenn ich sage
Pick up the pace?
Zieh das Tempo an?





Авторы: Mark Charles Heidinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.