Vandaveer - marianne, You've Doen It Now - перевод текста песни на немецкий

marianne, You've Doen It Now - Vandaveerперевод на немецкий




marianne, You've Doen It Now
Marianne, jetzt hast du es getan
Oh Marianne, you went and lost your head
Oh Marianne, du hast deinen Kopf verloren
Outside the gates, they found you dead
Draußen vor den Toren fand man dich tot
You've been cut up, you've been cut down
Du wurdest zerschnitten, du wurdest gefällt
Your shoulders lost their precious crown
Deine Schultern verloren ihre kostbare Krone
Marianne, you've done it now
Marianne, jetzt hast du es getan
Marianne
Marianne
Oh Marianne, who cut you down to size?
Oh Marianne, wer hat dich zurechtgestutzt?
Who slashed your throat, plucked out your pretty eyes?
Wer schlitzte dir die Kehle auf, riss dir deine hübschen Augen aus?
Who drew your blood straight from your heart?
Wer zog dein Blut direkt aus deinem Herzen?
Who spelled your name on the ground with a cursive mark?
Wer schrieb deinen Namen in Schreibschrift auf den Boden?
Mariannne, you've done it now
Marianne, jetzt hast du es getan
Buried, Marianne, 6 feet under
Begraben, Marianne, 6 Fuß unter der Erde
Marianne
Marianne
Oh Marianne, you came up on the scene
Oh Marianne, du kamst auf die Bühne
You sold your soul for the silver screen
Du hast deine Seele für die Leinwand verkauft
You got them marquee rose and you sang them marquee here
Du bekamst diese Festzeltrosen und du hast dieses Festzelt hier gesungen
Marianne, you knew the cost, it was a temporary fix
Marianne, du kanntest den Preis, es war eine vorübergehende Lösung
Marianne, you've done it now
Marianne, jetzt hast du es getan
Buried, Marianne, 6 feet under
Begraben, Marianne, 6 Fuß unter der Erde
If you listen now and then, you'll hear her favourite tune whistlin' in the wind
Wenn du ab und zu zuhörst, wirst du ihre Lieblingsmelodie im Wind pfeifen hören
Oh Marianne, you reign for the highest peaks the brightest streets
Oh Marianne, du regierst für die höchsten Gipfel, die hellsten Straßen
Gonna be a star
Wirst ein Star sein
Beautiful voice, you're such a pretty thing
Wunderschöne Stimme, du bist so ein hübsches Ding
Marianne, what good is a corpse if it cannot sing
Marianne, was nützt eine Leiche, wenn sie nicht singen kann
Marianne, you've done it now
Marianne, jetzt hast du es getan
Buried, Marianne, 6 feet under
Begraben, Marianne, 6 Fuß unter der Erde
If you listen now and then, you'll hear her favourite tune whistlin' in the wind
Wenn du ab und zu zuhörst, wirst du ihre Lieblingsmelodie im Wind pfeifen hören





Авторы: Mark Charles Heidinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.