Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
way
you
start
to
go
Auf
dem
Weg,
den
du
beginnst
zu
gehen,
where
the
morning
meets
the
light
Wo
der
Morgen
auf
das
Licht
trifft,
all
the
reasons
washed
ashore
All
die
Gründe
ans
Ufer
gespült,
to
foreign
lands
Zu
fremden
Ländern,
where
you
want
to
go
Wohin
du
gehen
willst,
where
you
want
to
rise
Wo
du
aufsteigen
willst,
innovation
see
the
coexistent
world
Innovation,
sieh
die
koexistente
Welt.
now
you
are
sailing
Jetzt
segelst
du,
to
the
edge
yonder
the
waves
Zum
Rand
jenseits
der
Wellen,
to
the
place
he'd
left
behind
Zu
dem
Ort,
den
er
zurückgelassen
hat,
and
you're
speaking
Und
du
sprichst
to
the
voices
of
the
sea
Zu
den
Stimmen
des
Meeres,
why
he
had
to
leave
Warum
er
gehen
musste,
still
you
have
to
stay
Während
du
bleiben
musst.
what
do
you
know
Was
weißt
du
schon,
where
do
we
go
Wohin
gehen
wir?
we
are
born
to
stay
Wir
sind
geboren,
um
zu
bleiben,
here
far
off
grace
Hier,
fernab
der
Gnade.
and
a
crayfish
is
the
lord
Und
ein
Flusskrebs
ist
der
Herr
of
the
characters
I
meet
Der
Charaktere,
die
ich
treffe,
in
the
deep
and
healing
oceans
In
den
tiefen
und
heilenden
Ozeanen,
all
the
essences
I
face
All
die
Essenzen,
denen
ich
begegne,
they
were
singing
me
the
song
Sie
sangen
mir
das
Lied,
about
the
meaning
Über
den
Sinn
and
the
reasons
that
he's
gone
Und
die
Gründe,
warum
er
gegangen
ist.
full
of
wisdom
are
the
images
they
told
Voller
Weisheit
sind
die
Bilder,
die
sie
erzählten,
and
salvation
saves
the
soul
Und
Erlösung
rettet
die
Seele.
everyday
we
are
searching
Jeden
Tag
suchen
wir
for
this
foreign
place
Nach
diesem
fremden
Ort,
where
I
have
to
go
Wohin
ich
gehen
muss,
and
where
you
want
to
stay
Und
wo
du
bleiben
willst.
what
do
you
know
Was
weißt
du
schon,
where
do
we
go
Wohin
gehen
wir?
we
are
born
to
stay
Wir
sind
geboren,
um
zu
bleiben,
here
far
off
grace
Hier,
fernab
der
Gnade.
waiting
for
the
dawn
Wartend
auf
die
Morgendämmerung,
morning
meets
the
light
Der
Morgen
trifft
das
Licht,
whas
me
to
the
shore
Spült
mich
an
die
Küste,
into
a
land
I
left
behind
In
ein
Land,
das
ich
hinter
mir
gelassen
habe.
sailing
to
the
edge
Segle
zum
Rand,
leaving
with
the
tide
Verlasse
mit
der
Flut,
searching
for
a
place
Suche
nach
einem
Ort,
where
you
will
never
be
left
alone
Wo
du
niemals
allein
gelassen
wirst.
hear
the
serenade
Höre
die
Serenade,
makes
you
understand
Sie
lässt
dich
verstehen,
why
you
had
to
stay
and
I
fade
away
Warum
du
bleiben
musstest
und
ich
entschwinde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Kuntz, Stephan Lill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.