Vanden Plas - Fields of Hope - перевод текста песни на русский

Fields of Hope - Vanden Plasперевод на русский




Fields of Hope
Поля надежды
Better wash away
Лучше смыть всё,
land into the sea
землю в море,
when faith is broken
когда вера сломлена,
all the barricades
все баррикады.
a potion for the waves
Зелье для волн,
let us feed the flood
дай нам напитать потоп.
I know there's a way
Я знаю, есть путь,
I can see visions and dreams
я вижу видения и сны.
I know there's a way
Я знаю, есть путь,
I can delineate any new empire
я могу очертить любую новую империю.
the colors I'm crying to secrets
Цвета, что я выплакиваю в тайны,
they're drying
они высыхают.
and now that I see
И теперь, когда я вижу
the fields of hope
поля надежды,
descended from the tears
нисходящие из слёз,
they always show
они всегда показывают
the meadows of the seers
луга провидцев.
none of the shields will hold me
Ни один щит не удержит меня,
never swords will break me
никакие мечи не сломят меня.
I create another world on the other side
Я создаю другой мир по ту сторону,
to show you the way
чтобы показать тебе путь
to lands of visions and dreams
к землям видений и снов.
I show you the way
Я показываю тебе путь,
welcome to the dominion
добро пожаловать во владения
of coloured fields
цветных полей.
the colors I'm crying
Цвета, что я выплакиваю,
to secrets they're drying
в тайны, они высыхают.
and now that I see
И теперь, когда я вижу
the fields of hope
поля надежды,
descended from the tears
нисходящие из слёз,
they always show the meadow
они всегда показывают луга
of the seers
провидцев.
I can be the hand
Я могу быть рукой,
a medium to scan any mind delusion
посредником, чтобы сканировать любое заблуждение разума.
I am just a passenger in a patient flood
Я всего лишь пассажир в терпеливом потоке,
on my paper walls
на моих бумажных стенах
old pigmentations of dreams
старые пигментации снов.
and my feather will
И моё перо
delineate any new empire
очертит любую новую империю.
the fields of hope are painted
Поля надежды раскрашены
by the tears
слезами,
they always show the garden
они всегда показывают сад
of the seers
провидцев.





Авторы: Gunter Werno, Andreas Kuntz, Stephan Lill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.