Vanden Plas - Phoenix - перевод текста песни на немецкий

Phoenix - Vanden Plasперевод на немецкий




Phoenix
Phönix
All the kings horses are coming down
Alle Pferde des Königs kommen herab
To leave the empire
Um das Reich zu verlassen
And something was sent to protect us now
Und etwas wurde gesandt, um uns jetzt zu beschützen
Reborn by the fire
Wiedergeboren durch das Feuer
AND WHEN THE ASHES ARE FALLING
UND WENN DIE ASCHE FÄLLT
ON A DECEMBER MORNING
AN EINEM DEZEMBERMORGEN
Let the sunlight rise again
Lass das Sonnenlicht wieder aufgehen
WHEN THE PHOENIX IS GOING TO RISE
WENN DER PHÖNIX AUFERSTEHEN WIRD
AND THE SUNLIGHT SHINES AGAIN
UND DAS SONNENLICHT WIEDER SCHEINT
LET A FREEDOM CROSS THESE MINDS
LASS FREIHEIT DIESE GEISTER ERGREIFEN
WHEN THE PHOENIX IS GOING TO RISE
WENN DER PHÖNIX AUFERSTEHEN WIRD
AND THE SUNLIGHT SHINES AGAIN
UND DAS SONNENLICHT WIEDER SCHEINT
Thes was in 639
Das war 639
December the 7th
Am 7. Dezember
The end for the "kingdom of a thousand years"
Das Ende für das „Reich der tausend Jahre“
Was sent out from heaven
Wurde vom Himmel gesandt
There are too many souls who had lost their way
Es gibt zu viele Seelen, die ihren Weg verloren haben
And many too many are passing by
Und viel zu viele gehen vorüber
When we're looking into the darkest of all
Wenn wir in die allerdunkelste
nights
Nacht blicken
There is something every time
Gibt es jedes Mal etwas
But nothing will restrain - a tiny light from shining
Aber nichts wird zurückhalten - ein winziges Licht davor zu leuchten
WHEN THE PHOENIX IS GOING TO RISE
WENN DER PHÖNIX AUFERSTEHEN WIRD
AND THE SUNLIGHT SHINES AGAIN
UND DAS SONNENLICHT WIEDER SCHEINT
LET A FREEDOM CROSS THESE MINDS
LASS FREIHEIT DIESE GEISTER ERGREIFEN
WHEN THE PHOENIX IS GOING TO RISE
WENN DER PHÖNIX AUFERSTEHEN WIRD
AND THE SUNLIGHT SHINES AGAIN
UND DAS SONNENLICHT WIEDER SCHEINT





Авторы: Andrew Powell, David Turner, Martin Turner, Steve Upton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.