Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vision 10n * Inside *
Vision 10n * Innen *
I
can't
live
- I
can't
die
Ich
kann
nicht
leben
- ich
kann
nicht
sterben
I
am
dead
- but
alive
Ich
bin
tot
- doch
lebendig
Something's
losing
the
seals
Etwas
löst
die
Siegel
from
the
box
with
my
feelings
von
der
Kiste
mit
meinen
Gefühlen
Something's
creeping
there
behind
the
rows
Etwas
schleicht
dort
hinter
den
Reihen
And
it's
waiting
outside
for
the
someone
in
you
Und
es
wartet
draußen
auf
den
Jemand
in
dir
With
the
will
to
forgive
Mit
dem
Willen
zu
vergeben
Then
it
kills
to
live
Dann
tötet
es,
um
zu
leben
Inside
I
am
leaving
Im
Inneren
breche
ich
auf
Inside
I
am
searching
for
Im
Inneren
suche
ich
nach
Inside
there's
a
reason
Im
Inneren
gibt
es
einen
Grund
In
our
heart,
in
our
mind,
in
the
lair
of
my
soul
inside
In
unserem
Herzen,
in
unserem
Verstand,
in
der
Höhle
meiner
Seele
innen
I'm
alone,
standing
here
Ich
bin
allein,
stehe
hier
with
my
hate
and
my
fears
mit
meinem
Hass
und
meinen
Ängsten
Grace
is
calling
my
name,
Die
Gnade
ruft
meinen
Namen,
but
still
calling
me
in
vain
doch
sie
ruft
mich
immer
noch
vergebens
For
the
creeper's
always
at
the
door
Denn
der
Schleicher
ist
immer
an
der
Tür
So
I
dance
on
the
wave
on
the
crest
of
my
hate
Also
tanze
ich
auf
der
Welle,
auf
dem
Kamm
meines
Hasses
And
my
paper
boat's
wolfed
by
this
waterfall
Und
mein
Papierschiff
wird
von
diesem
Wasserfall
verschlungen
Inside
I
am
leaving
Im
Inneren
breche
ich
auf
Inside
I
am
searching
for
Im
Inneren
suche
ich
nach
Inside
there's
a
reason
Im
Inneren
gibt
es
einen
Grund
In
our
heart,
in
our
mind,
in
the
lair
of
my
soul
inside
In
unserem
Herzen,
in
unserem
Verstand,
in
der
Höhle
meiner
Seele
innen
Tell
me
the
sense
of
a
life
where
we
always
return
Sag
mir
den
Sinn
eines
Lebens,
in
das
wir
immer
zurückkehren
Sometimes
in
life
I've
seen
the
end
of
the
rainbow
Manchmal
im
Leben
habe
ich
das
Ende
des
Regenbogens
gesehen
Caught
in
the
dark
side
of
life,
never
finding
my
way
Gefangen
auf
der
dunklen
Seite
des
Lebens,
finde
niemals
meinen
Weg
There
is
no
guide
straight
to
the
end
of
the
rainbow
Es
gibt
keinen
Führer
direkt
zum
Ende
des
Regenbogens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Kuntz, Stephan Lill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.