Vanden Plas - Vision 10n * Inside * - перевод текста песни на немецкий

Vision 10n * Inside * - Vanden Plasперевод на немецкий




Vision 10n * Inside *
Vision 10n * Innen *
I can't live - I can't die
Ich kann nicht leben - ich kann nicht sterben
I am dead - but alive
Ich bin tot - doch lebendig
Something's losing the seals
Etwas löst die Siegel
from the box with my feelings
von der Kiste mit meinen Gefühlen
Something's creeping there behind the rows
Etwas schleicht dort hinter den Reihen
And it's waiting outside for the someone in you
Und es wartet draußen auf den Jemand in dir
With the will to forgive
Mit dem Willen zu vergeben
Then it kills to live
Dann tötet es, um zu leben
Inside I am leaving
Im Inneren breche ich auf
Inside I am searching for
Im Inneren suche ich nach
Inside there's a reason
Im Inneren gibt es einen Grund
In our heart, in our mind, in the lair of my soul inside
In unserem Herzen, in unserem Verstand, in der Höhle meiner Seele innen
Inside
Innen
I'm alone, standing here
Ich bin allein, stehe hier
with my hate and my fears
mit meinem Hass und meinen Ängsten
Grace is calling my name,
Die Gnade ruft meinen Namen,
but still calling me in vain
doch sie ruft mich immer noch vergebens
For the creeper's always at the door
Denn der Schleicher ist immer an der Tür
So I dance on the wave on the crest of my hate
Also tanze ich auf der Welle, auf dem Kamm meines Hasses
And my paper boat's wolfed by this waterfall
Und mein Papierschiff wird von diesem Wasserfall verschlungen
Inside I am leaving
Im Inneren breche ich auf
Inside I am searching for
Im Inneren suche ich nach
Inside there's a reason
Im Inneren gibt es einen Grund
In our heart, in our mind, in the lair of my soul inside
In unserem Herzen, in unserem Verstand, in der Höhle meiner Seele innen
Tell me the sense of a life where we always return
Sag mir den Sinn eines Lebens, in das wir immer zurückkehren
Sometimes in life I've seen the end of the rainbow
Manchmal im Leben habe ich das Ende des Regenbogens gesehen
Caught in the dark side of life, never finding my way
Gefangen auf der dunklen Seite des Lebens, finde niemals meinen Weg
There is no guide straight to the end of the rainbow
Es gibt keinen Führer direkt zum Ende des Regenbogens





Авторы: Andreas Kuntz, Stephan Lill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.