Vanden Plas - Vision 16teen * Diabolica Comedia - перевод текста песни на немецкий

Vision 16teen * Diabolica Comedia - Vanden Plasперевод на немецкий




Vision 16teen * Diabolica Comedia
Vision 16teen * Teuflische Komödie
Midway into the dark
Mitten im Dunkeln
Straight forward pathway had been lost
War der gerade Weg verloren
I thought I had to find the cipher
Ich dachte, ich müsste die Chiffre finden
Of Dante's Comedy Divine
Von Dantes Göttlicher Komödie
Else do I have to say
Was muss ich sonst noch sagen
Speak will I of the other things
Sprechen will ich von den anderen Dingen
This way to paradise is paved
Dieser Weg ins Paradies ist gepflastert
With my monsters and stoned with their cries
Mit meinen Monstern und gepflastert mit ihren Schreien
Finally come to an end
Endlich zu einem Ende gekommen
Over and over and over
Immer und immer und immer wieder
Over and over again
Immer und immer wieder
This is the day we've hailed for such a long time
Dies ist der Tag, den wir so lange herbeigesehnt haben
Death in Venice so sweet
Tod in Venedig, so süß
Sweet as the end
Süß wie das Ende
Once I was hunting for Athanasia
Einst jagte ich nach Athanasia
With a grim sardonic end
Mit einem grimmigen sardonischen Ende
In Circle 9 there's a stairway to light
Im neunten Kreis gibt es eine Treppe zum Licht
My son is the key to eternal salvation
Mein Sohn ist der Schlüssel zur ewigen Erlösung
Here it starts and here it ends
Hier beginnt es und hier endet es
Over and over and over
Immer und immer und immer wieder
Over and over again
Immer und immer wieder
This is the day we've hailed for such a long time
Dies ist der Tag, den wir so lange herbeigesehnt haben
Death in Venice so sweet
Tod in Venedig, so süß
Sweet as the end
Süß wie das Ende
Precious allegories
Kostbare Allegorien
Of a death in Venice
Eines Todes in Venedig
Where the gondolas float bejeweled
Wo die Gondeln juwelenbesetzt treiben
Dressed in mourning
In Trauer gekleidet
This is the day we've hailed for such a long time
Dies ist der Tag, den wir so lange herbeigesehnt haben
Death in Venice so sweet
Tod in Venedig, so süß
Sweet as the end
Süß wie das Ende





Авторы: Gunter Werno, Andreas Kuntz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.