Vanden Plas - Vision 5ive * a Ghosts Requiem * - перевод текста песни на немецкий

Vision 5ive * a Ghosts Requiem * - Vanden Plasперевод на немецкий




Vision 5ive * a Ghosts Requiem *
Vision 5ive * Requiem eines Geistes *
Requiem in aeternum dona ei domine
Requiem in aeternum dona ei domine
Kyrie Eleyson
Kyrie Eleyson
Dona ei requiem
Dona ei requiem
Domine Jesu Christe
Domine Jesu Christe
Dona ei requiem
Dona ei requiem
Kyrie Eleyson
Kyrie Eleyson
Ante diem rationis
Ante diem rationis
Dona ei requiem
Dona ei requiem
"Eternal rest grant unto them, O Lord
"Ewige Ruhe gib ihnen, O Herr
Lord, have mercy
Herr, erbarme dich
Give them rest
Gib ihnen Ruhe
Lord Jesus Christ
Herr Jesus Christus
Give them rest
Gib ihnen Ruhe
Lord, have mercy
Herr, erbarme dich
Before the day of reckoning
Vor dem Tag der Abrechnung
Give them rest"
Gib ihnen Ruhe"
On that day of tears and mourning
An jenem Tag der Tränen und der Trauer
When from the ashes shall arise
Wenn aus der Asche man erstehen wird
Spare us by your mercy, gentle Lord
Verschone uns durch deine Gnade, gütiger Herr
Grant them all eternal rest
Gewähre ihnen allen ewige Ruhe
Requiem in aeternum dona ei domine
Requiem in aeternum dona ei domine
Kyrie Eleyson
Kyrie Eleyson
Dona ei requiem
Dona ei requiem
Kyrie Eleyson
Kyrie Eleyson





Авторы: Andreas Kuntz, Guenter Werno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.