Vanden Plas - Where Is the Man - перевод текста песни на немецкий

Where Is the Man - Vanden Plasперевод на немецкий




Where Is the Man
Wo ist der Mann
Like a storm in your head
Wie ein Sturm in deinem Kopf
rose the vision of a man
erhob sich die Vision eines Mannes
far away long ago
fern, vor langer Zeit
we are crossways under sands
kreuzen sich unsere Wege unter Sand
and the robe like a crow
und die Robe, schwarz wie eine Krähe,
flies on shadows through the night
fliegt auf Schatten durch die Nacht
gemination of his blood
Die Dualität seines Blutes
finds a way into the light
findet einen Weg ans Licht
show me your face - somewhere
zeig mir dein Gesicht - irgendwo
say who you are - beware
sag, wer du bist - nimm dich in Acht
tell me your name - I hear you
sag mir deinen Namen - ich höre dich
and shine down your light anywhere
und lass dein Licht überall leuchten
where is the man
Wo ist der Mann
kind of a stranger
eine Art Fremder
a dual experiment
ein duales Experiment
where - where is the man
wo - wo ist der Mann
under this "rosary cirus"
unter diesem "Rosenkranz Zirkus"
you cover the "eden" with hands
du bedeckst das "Eden" mit Händen
all the lines in your hand
All die Linien in deiner Hand
from the burdons of your prayers
von der Last deiner Gebete
saw the murder on the face
Sah den Mord auf dem Gesicht
of the paperfront today
des Titelblatts heute
his grand illusion was a charade
Seine große Illusion war eine Scharade
you'd better not believe in him
du solltest besser nicht an ihn glauben
out of your salt - was made
Aus deinem Salz - wurde gemacht
deep in your blood - I wait
tief in deinem Blut - warte ich
I am a part of you
Ich bin ein Teil von dir
and I need to inhale all your fears
und ich muss all deine Ängste einatmen
where is the man
Wo ist der Mann
I am savior
Ich bin der Retter
over the land
über dem Land
where - where is the man
wo - wo ist der Mann
under this "rosary cirus"
unter diesem "Rosenkranz Zirkus"
you cover the "eden" with hands
du bedeckst das "Eden" mit Händen
and the ransom of paradise
Und das Lösegeld des Paradieses
is the oldest dreams
sind die ältesten Träume
can the feathered associate lie to all the souls
Kann der gefiederte Gefährte all die Seelen belügen
how can we try to escape
Wie können wir versuchen zu entkommen





Авторы: David Benouaisch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.