Vander Lee feat. Mariene De Castro - Onde Deus Possa Me Ouvir (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vander Lee feat. Mariene De Castro - Onde Deus Possa Me Ouvir (Ao Vivo)




Onde Deus Possa Me Ouvir (Ao Vivo)
Там, где Бог может меня услышать (концертная запись)
Sabe o que eu queria agora, meu bem?
Знаешь, чего бы я сейчас хотел, дорогая?
Sair, chegar fora e encontrar alguém
Выйти, оказаться там, снаружи, и встретить кого-нибудь,
Que não me dissesse nada
Кто бы мне ничего не говорил,
Não me perguntasse nada também
Ни о чем бы меня не спрашивал,
Que me oferecesse um colo ou um ombro
Кто бы предложил мне объятия или плечо,
Onde eu desaguasse todo desengano
Где я мог бы излить всё своё разочарование.
Mas a vida anda louca
Но жизнь сходит с ума,
As pessoas andam tristes
Люди грустят,
Meus amigos são amigos de ninguém
Мои друзья ничьи друзья.
Sabe o que eu mais quero agora, meu amor?
Знаешь, чего я больше всего хочу сейчас, любимая?
Morar no interior do meu interior
Жить в глубине своей души,
Pra entender porque se agridem
Чтобы понять, почему они обижают друг друга,
Se empurram pro abismo
Толкают друг друга в пропасть,
Se debatem, se combatem sem saber
Спорят, сражаются, не зная зачем.
Meu amor, deixa eu chorar até cansar
Любимая, позволь мне плакать, пока не устану.
Me leve pra qualquer lugar
Забери меня куда угодно,
Aonde Deus possa me ouvir
Туда, где Бог может меня услышать.
Minha dor, eu não consigo compreender
Мою боль я не могу понять.
Eu quero algo pra beber
Я хочу что-нибудь выпить.
Me deixe aqui, pode sair
Оставь меня здесь, можешь уйти.
Sabe o que eu queria agora, meu bem?
Знаешь, чего бы я сейчас хотел, дорогая?
Sair, chegar fora e encontrar alguém
Выйти, оказаться там, снаружи, и встретить кого-нибудь,
Que não me dissesse nada
Кто бы мне ничего не говорил,
Não me perguntasse nada também
Ни о чем бы меня не спрашивал,
Que me oferecesse um colo ou um ombro
Кто бы предложил мне объятия или плечо,
Onde eu desaguasse todo desengano
Где я мог бы излить всё своё разочарование.
Mas a vida anda louca
Но жизнь сходит с ума,
As pessoas andam tristes
Люди грустят,
Meus amigos são amigos de ninguém
Мои друзья ничьи друзья.
Sabe o que eu mais quero agora, meu amor?
Знаешь, чего я больше всего хочу сейчас, любимая?
Morar no interior do meu interior
Жить в глубине своей души,
Pra entender porque se agridem
Чтобы понять, почему они обижают друг друга,
Se empurram pro abismo
Толкают друг друга в пропасть,
Se debatem, se combatem sem saber
Спорят, сражаются, не зная зачем.
Meu amor, deixa eu chorar até cansar
Любимая, позволь мне плакать, пока не устану.
Me leve pra qualquer lugar
Забери меня куда угодно,
Aonde Deus possa me ouvir
Туда, где Бог может меня услышать.
Minha dor, eu não consigo compreender
Мою боль я не могу понять.
Eu quero algo pra beber
Я хочу что-нибудь выпить.
Me deixe aqui, pode sair
Оставь меня здесь, можешь уйти.
Meu amor, deixa eu chorar até cansar
Любимая, позволь мне плакать, пока не устану.
Me leve pra qualquer lugar
Забери меня куда угодно,
Aonde Deus possa me ouvir
Туда, где Бог может меня услышать.
Minha dor, eu não consigo compreender
Мою боль я не могу понять.
Eu quero algo pra beber
Я хочу что-нибудь выпить.
Me deixe aqui, pode sair
Оставь меня здесь, можешь уйти.
Adeus
Прощай.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.