Текст и перевод песни Vander Lee - Do brasil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falar
do
Brasil
sem
ouvir
o
sertão
To
speak
of
Brazil
without
hearing
the
sertão
É
como
estar
cego
em
pleno
clarão
Is
like
being
blind
in
full
glare
Olhar
o
Brasil
e
não
ver
o
sertão
To
look
at
Brazil
and
not
see
the
sertão
É
como
negar
o
queijo
com
a
faca
na
mão
Is
like
denying
cheese
with
a
knife
in
hand
Esse
gigante
em
movimento
This
giant
in
motion
Movido
a
tijolo
e
cimento
Driven
by
brick
and
cement
Precisa
de
arroz
com
feijão
Needs
rice
with
beans
Que
tenha
comida
na
mesa
So
that
there
is
food
on
the
table
Que
agradeça
sempre
a
grandeza
That
will
always
appreciate
the
greatness
De
cada
pedaço
de
pão
Of
each
piece
of
bread
Agradeça
a
Clemente
Thank
Clement
Que
leva
a
semente
Who
brings
the
seed
Em
seu
embornal
In
his
bag
Zezé
e
o
penoso
balé
Zezé
and
the
arduous
ballet
De
pisar
no
cacau
Of
stepping
on
cocoa
Maria
que
amanhece
o
dia
Maria
who
brings
the
day
Lá
no
milharal
In
the
cornfield
Joana
que
ama
na
cama
do
canavial
Joana
who
loves
in
the
sugarcane
bed
João
que
carrega
João
who
carries
A
esperança
em
seu
caminhão
Hope
in
his
truck
Pra
capital
To
the
capital
Lembrar
do
Brasil
sem
pensar
no
sertão
To
remember
Brazil
without
thinking
of
the
sertão
É
como
negar
o
alicerce
de
uma
Is
like
denying
the
foundation
of
a
Amar
o
Brasil
sem
louvar
o
sertão
To
love
Brazil
without
praising
the
sertão
É
dar
o
tiro
no
escuro
Is
to
shoot
in
the
dark
Errar
no
futuro
To
go
wrong
in
the
future
Da
nossa
nação.
Of
our
nation.
Esse
gigante
em
movimento
This
giant
in
motion
Movido
a
tijolo
e
cimento
Driven
by
brick
and
cement
Precisa
de
arroz
com
feijão
Needs
rice
with
beans
Que
tenha
comida
na
mesa
So
that
there
is
food
on
the
table
Que
agradeça
sempre
a
grandeza
That
will
always
appreciate
the
greatness
De
cada
pedaço
de
pão
Of
each
piece
of
bread
Agradeça
a
Tião
Thank
Tião
Que
conduz
a
boiada
do
pasto
ao
brotão
Who
leads
the
cattle
from
pasture
to
sprouts
Quitéria
que
colhe
miséria
Quitéria
who
reaps
misery
Quando
não
chove
no
chão
When
it
doesn't
rain
on
the
ground
Pereira
que
grita
na
feira
Pereira
who
shouts
at
the
fair
O
valor
do
pregão
The
value
of
the
auction
Zé
coco,
viola,
rabeca,
folia
e
canção
Zé
coco,
viola,
fiddle,
revelry
and
song
Zé
coco,
viola,
rabeca,
folia
e
canção
Zé
coco,
viola,
fiddle,
revelry
and
song
Amar
o
Brasil
é
fazer
To
love
Brazil
is
to
make
Do
sertão
a
capital...
From
the
sertão
to
the
capital...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.