Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
posso
querer
a
sorte,
Я
могу
желать
удачи,
Ver
a
cor,
ter
um
norte,
Видеть
цвет,
иметь
цель,
Algum
lugar
pra
alcançar
Какое-то
место,
к
которому
стремиться.
Eu
quero
ver
tudo
azul,
Я
хочу
видеть
всё
в
голубых
тонах,
No
céu,
correr
pro
Sul,
В
небе,
бежать
на
юг,
Pro
seu,
pro
nosso
cantar.
К
твоему,
к
нашему
пению.
Quero
um
sorriso
com
dentes
Я
хочу
улыбку
с
зубами
Na
cara
da
minha
gente.
На
лице
моих
людей.
Quero
ouvir
nossa
voz.
Я
хочу
слышать
наш
голос.
Eu
tenho
espada
e
escudo,
У
меня
есть
меч
и
щит,
Canto
e
não
vou
ficar
mudo,
Я
пою
и
не
буду
молчать,
Eu
quero
tudo
pra
nós.
Я
хочу
всё
для
нас.
Já
construíram
barreiras,
Уже
построили
барьеры,
Bateram
nossas
carteiras,
Опустошили
наши
кошельки,
Seqüestraram
mil
sonhos,
Похитили
тысячи
мечтаний,
Já
nos
cercaram
de
muro,
Нас
уже
окружили
стеной,
Viramos
filhos
do
escuro
Мы
стали
детьми
тьмы,
Fazendo
filhos
tristonhos.
Рождая
печальных
детей.
Eles
brincaram
de
guerra,
Они
играли
в
войну,
Dividiram
a
terra,
Разделили
землю,
Sabotaram
meus
planos
de
paz.
Разрушили
мои
планы
о
мире.
Antes
que
o
fim
nos
alcance,
Прежде
чем
конец
настигнет
нас,
Por
que
não
dar
uma
chance,
Почему
бы
не
дать
шанс,
E
aprender
com
os
enganos,
rapaz?
И
учиться
на
ошибках,
парень?
Por
que
negar
o
fogo
desse
seu
olhar?
Почему
отрицать
огонь
твоего
взгляда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vander Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.