Vander Lee - Sambado (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vander Lee - Sambado (Live)




Sambado (Live)
Sambado (Live)
Meu carro é uma escola de samba
My car is a samba school
′Tá todo sambado na passarela
It's all sambado on the catwalk
Batendo tudo na descida
Knocking it all down on the descent
Subindo a avenida, batendo biela
Going up the avenue, knocking biela
Na hora de dar a partida
When it's time to start
É preciso torcida, é aquela novela
It takes a cheering squad, it's that soap opera
Se não defeito na bomba
If it doesn't fail the pump
É no cabo, no pino ou na pratinela
It's in the cable, in the pin or in the little plate
Meu carro é uma escola de samba
My car is a samba school
'Tá todo sambado na passarela
It's all sambado on the catwalk
Batendo tudo na descida
Knocking it all down on the descent
Subindo a avenida, batendo biela
Going up the avenue, knocking biela
Na hora de dar a partida
When it's time to start
É preciso torcida, é aquela novela
It takes a cheering squad, it's that soap opera
Se não defeito na bomba
If it doesn't fail the pump
É no cabo, no pino ou na pratinela
It's in the cable, in the pin or in the little plate
A alegoria não anda nota dez
The allegory is no longer a ten
Sempre que passo numa poça molho os pés
Whenever I pass through a puddle I get my feet wet
A bateria anda sem forças pra levar
The drums are running out of strength to carry
Mas é nas curvas que o danado
But it's on the curves that the darn thing
Mostra que sabe sambar
Shows you know how to samba
Anda esquisito no quesito evolução
You go strange in the evolution question
de ano em ano é que sai do barracão
Only once a year it leaves the warehouse
Nosso desfile pode não ser campeão
Our parade may not be a champion
Mas quando caio no samba ele nunca
But when I fall into samba it never
Me deixa na mão
Leaves me alone
Meu carro é uma escola de samba
My car is a samba school
′Tá todo sambado na passarela
It's all sambado on the catwalk
Batendo tudo na descida
Knocking it all down on the descent
Subindo a avenida, batendo biela
Going up the avenue, knocking biela
Na hora de dar a partida
When it's time to start
É preciso torcida, é aquela novela
It takes a cheering squad, it's that soap opera
Se não defeito na bomba
If it doesn't fail the pump
É no cabo, no pino ou na pratinela
It's in the cable, in the pin or in the little plate
A alegoria não anda nota dez
The allegory is no longer a ten
Sempre que passo numa poça molho os pés
Whenever I pass through a puddle I get my feet wet
A bateria anda sem forças pra levar
The drums are running out of strength to carry
Mas é nas curvas que o danado
But it's on the curves that the darn thing
Mostra que sabe sambar
Shows you know how to samba
Anda esquisito no quesito evolução
You go strange in the evolution question
de ano em ano é que sai do barracão
Only once a year it leaves the warehouse
Nosso desfile pode não ser campeão
Our parade may not be a champion
Mas quando caio no samba ele nunca
But when I fall into samba it never
Me deixa na mão
Leaves me alone
Nosso desfile pode não ser campeão
Our parade may not be a champion
Mas quando caio no samba ele nunca
But when I fall into samba it never
Me deixa na mão
Leaves me alone
Meu carro é uma escola de samba
My car is a samba school
'Tá todo sambado na passarela
It's all sambado on the catwalk
Batendo tudo na descida
Knocking it all down on the descent
Subindo a avenida, batendo biela
Going up the avenue, knocking biela
Na hora de dar a partida
When it's time to start
É preciso torcida, é aquela novela
It takes a cheering squad, it's that soap opera
Se não defeito na bomba
If it doesn't fail the pump
É no cabo, no pino ou na pratinela
It's in the cable, in the pin or in the little plate
Na hora de dar a partida
When it's time to start
É preciso torcida, é aquela novela
It takes a cheering squad, it's that soap opera
Se não defeito na bomba
If it doesn't fail the pump
É no cabo, no pino ou na pratinela
It's in the cable, in the pin or in the little plate





Авторы: Vanderli Catarina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.