Текст и перевод песни Vanesa Britos - Pobre Perro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
pensar
que
tu
ayer
fuiste
todo
un
señor
tan
galante
And
to
think
that
yesterday
you
were
a
gallant
gentleman
Y
sutil
que
robaste
mi
amor
valiente
varón
que
And
subtle
that
you
stole
my
love
brave
man
that
Cualquier
mujer
sueñaaaa.
Any
woman
dreams
of.
Y
que
mágico
fue
hasta
donde
duró
hasta
que
esa
mujer
And
how
magical
it
was
until
it
lasted
until
that
woman
Quien
sabe
que
te
dio
te
volviste
tan
cruel
Who
knows
what
she
gave
you,
you
became
so
cruel
Te
olvidaste
de
mi
You
forgot
about
me
Y
ahora
solo
escucho
como
intentas
poner
las
riendas
And
now
I
only
hear
how
you
try
to
take
the
reins
Pobre
masoquistaaaa.
Poor
masochist.
Dime
quien
pisoteóoooo
ese
orgullo
de
hombre
que
ridiculez
Tell
me
who
trampled
on
that
male
pride,
what
a
ridiculousness
Si
ayer
fui
solo
tuya
y
hoy
como
te
ves
te
arrastras
If
yesterday
I
was
only
yours
and
today
how
you
look,
you
crawl
Tan
bajo
por
esa
mujeeeer,
So
low
for
that
woman,
Eres
un
pobre
perro
que
no
se
ama
asimismo
You're
a
poor
dog
who
doesn't
love
himself
Revolcado
en
el
suelo
sin
dueño
y
sin
sentido
un
tonto
Wallowing
on
the
ground
without
owner
and
without
sense
a
fool
A
quien
engañan
en
sus
propias
narices
el
peor
Whom
they
deceive
in
their
own
noses
the
worst
De
los
ciegos
el
payaso
mas
triste.
Of
the
blind
the
saddest
clown.
Eres
un
pobre
idiota
manejado
al
antojo
de
quien
te
ha
convertido
en
la
burla
de
todos
You
are
a
poor
idiot
driven
by
the
whim
of
who
has
turned
you
into
the
laughing
stock
of
all,
Un
temible
cobarde
una
gran
porquería
incapaz
de
portarse
como
un
hombre
lo
haría,
A
fearsome
coward
a
great
dirty
incapable
of
behaving
like
a
man
would,
Eres
un
pobre
perroo.
You
are
a
poor
dog.
Vanesa
Britoooooooos!
Vanesa
Britoooooooos!
Como
haz
quedado
solitario
sin
un
centavo
y
ella
tras
de
otros
How
you
have
become
solitary
without
a
penny
and
she
after
others
Dime
quien
pisoteóoooo
ese
orgullo
de
hombre
que
ridiculez
Tell
me
who
trampled
on
that
male
pride
what
a
ridiculousness
Si
ayer
fui
solo
tuya
y
hoy
como
te
ves
te
arrastras
If
yesterday
I
was
only
yours
and
today
how
you
look,
you
crawl
Tan
bajo
por
esa
mujeeeer
So
low
for
that
woman
Eres
un
pobre
idiota
manejado
al
antojo
de
quien
te
ha
convertido
en
la
burla
de
todos
You
are
a
poor
idiot
driven
by
the
whim
of
who
has
turned
you
into
the
laughing
stock
of
all,
Un
temible
cobarde
una
gran
porquería
incapaz
de
portarse
como
un
hombre
lo
haría
A
fearsome
coward
a
great
dirty
incapable
of
behaving
like
a
man
would
Eres
un
pobre
perrooo
You
are
a
poor
dog
(Y
como
siempre
marcando
la
diferencia
(And
as
always
making
a
difference
Eres
un
pobre
perroooo
You
are
a
poor
dog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paola Jara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.