Текст и перевод песни Vanesa Martín feat. Manuel Medrano - Complicidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro
a
un
lado
I
look
to
the
side
Por
si
encuentro
la
complicidad
en
tus
ojos
In
case
I
find
complicity
in
your
eyes
Por
si
acaso
me
haces
algún
gesto
y
noto
In
case
you
make
a
sign
and
I
notice
Que
de
nuevo,
ganamos
confianza
That
we
have
regained
confidence
Tomo
aire,
para
hablarte
muy
bajito
I
take
a
breath
to
speak
to
you
very
softly
Cuando
llegues
a
mi
hombro
When
you
arrive
at
my
shoulder
Demasiada
tempestad
para
un
viaje
Too
much
storm
for
a
journey
Mírame,
pero
no
digas
nada...
Look
at
me,
but
don't
say
anything...
No
sé
en
qué
momento
me
aleje
de
ti
I
don't
know
at
what
point
I
got
away
from
you
Ni
cuándo
nos
giramos
para
ser
Or
when
we
turned
to
be
El
caso
es
que
ahora
somos
dos
extraños
The
fact
is
that
now
we
are
two
strangers
En
el
bar
del
desengaño
In
the
bar
of
disappointment
Y
nos
falta
hasta
la
sed
And
we
don't
even
have
thirst
Cómo
lo
resolvemos
How
do
we
solve
this
Cómo
hacemos
un
ovillo
How
do
we
make
a
ball
Con
todo
lo
que
sabemos
With
everything
we
know
No
me
guardes
en
cajones
Don't
put
me
in
drawers
Lo
que
se
merece
incendios
What
deserves
fires
Ni
me
lleves
la
contraria
Don't
contradict
me
Con
recelos
sin
conciencia
With
suspicions
without
conscience
Cómo
lo
rescatamos,
encontraremos
How
do
we
rescue
it,
we
will
find
El
sentido
de
lo
que
nos
ha
pasado
The
meaning
of
what
happened
to
us
Tantas
veces
repetimos,
lo
que
ahora
So
many
times
we
repeat,
what
now
Ni
nombramos,
que
difícil
tanta
vuelta
We
don't
even
name
it,
how
difficult
is
so
much
repetition
Ya
sabemos
We
already
know
Cómo
es
aquello
de
cambiar
el
rumbo
How
is
that
of
changing
course
Simulamos
y
ponemos
mil
alertas
We
pretend
and
put
a
thousand
alerts
Cuando
alguno
de
los
dos
se
ronda
When
one
of
us
is
around
No
se
en
que
momento
se
alejo
de
mi
I
don't
know
at
what
point
you
got
away
from
me
Ni
cuando
nos
miramos
para
ser
Or
when
we
looked
at
each
other
to
be
El
caso
es
que
ahora
somos
dos
extraños
The
fact
is
that
now
we
are
two
strangers
En
el
bar
del
desengaño
In
the
bar
of
disappointment
Y
nos
falta
hasta
la
sed
And
we
don't
even
have
thirst
Cómo
lo
resolvemos
How
do
we
solve
this
Cómo
hacemos
un
ovillo
How
do
we
make
a
ball
Con
todo
lo
que
sabemos
With
everything
we
know
No
me
guardes
en
cajones
Don't
put
me
in
drawers
Lo
que
se
merece
incendios
What
deserves
fires
Ni
me
lleves
la
contraria
Don't
contradict
me
Con
recelos
sin
conciencia
With
suspicions
without
conscience
Y
llegas
levantando
polvo
And
you
arrive
raising
dust
Castigándome
las
ganas
Punishing
my
desires
Que
ha
sido
de
la
prisa
What
happened
to
the
rush
De
sabanas
gastadas
Of
worn
sheets
Gritamos
y
gritamos
We
scream
and
scream
Sin
llegar
a
decir
más,
nada...
Without
even
saying
more,
nothing...
Cómo
lo
resolvemos
How
do
we
solve
this
Cómo
hacemos
un
ovillo
How
do
we
make
a
ball
Con
todo
lo
que
sabemos
With
everything
we
know
No
me
guardes
en
cajones
Don't
put
me
in
drawers
Lo
que
se
merece
incendios
What
deserves
fires
Ni
me
lleves
la
contraria
Don't
contradict
me
Con
recelos
sin
conciencia
With
suspicions
without
conscience
Cómo
lo
rescatamos,
encontraremos
How
do
we
rescue
it,
we
will
find
El
sentido
de
lo
que
nos
ha
pasado
The
meaning
of
what
happened
to
us
Cuantas
veces
repetimos,
lo
que
ahora
How
many
times
do
we
repeat,
what
now
Ni
nombramos,
que
difícil
tanta
vuelta
We
don't
even
name
it,
how
difficult
is
so
much
repetition
¿Cómo
lo
resolvemos?
How
do
we
solve
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanesa Martin
Альбом
Munay
дата релиза
18-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.