Vanesa Martín feat. Manuel Medrano - Complicidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vanesa Martín feat. Manuel Medrano - Complicidad




Complicidad
Complicity
Miro a un lado
I look to the side
Por si encuentro la complicidad en tus ojos
In case I find complicity in your eyes
Por si acaso me haces algún gesto y noto
In case you make a sign and I notice
Que de nuevo, ganamos confianza
That we have regained confidence
Tomo aire, para hablarte muy bajito
I take a breath to speak to you very softly
Cuando llegues a mi hombro
When you arrive at my shoulder
Demasiada tempestad para un viaje
Too much storm for a journey
Mírame, pero no digas nada...
Look at me, but don't say anything...
No en qué momento me aleje de ti
I don't know at what point I got away from you
Ni cuándo nos giramos para ser
Or when we turned to be
El caso es que ahora somos dos extraños
The fact is that now we are two strangers
En el bar del desengaño
In the bar of disappointment
Y nos falta hasta la sed
And we don't even have thirst
Cómo lo resolvemos
How do we solve this
Cómo hacemos un ovillo
How do we make a ball
Con todo lo que sabemos
With everything we know
No me guardes en cajones
Don't put me in drawers
Lo que se merece incendios
What deserves fires
Ni me lleves la contraria
Don't contradict me
Con recelos sin conciencia
With suspicions without conscience
Cómo lo rescatamos, encontraremos
How do we rescue it, we will find
El sentido de lo que nos ha pasado
The meaning of what happened to us
Tantas veces repetimos, lo que ahora
So many times we repeat, what now
Ni nombramos, que difícil tanta vuelta
We don't even name it, how difficult is so much repetition
Ya sabemos
We already know
Cómo es aquello de cambiar el rumbo
How is that of changing course
Simulamos y ponemos mil alertas
We pretend and put a thousand alerts
Cuando alguno de los dos se ronda
When one of us is around
No se en que momento se alejo de mi
I don't know at what point you got away from me
Ni cuando nos miramos para ser
Or when we looked at each other to be
El caso es que ahora somos dos extraños
The fact is that now we are two strangers
En el bar del desengaño
In the bar of disappointment
Y nos falta hasta la sed
And we don't even have thirst
Cómo lo resolvemos
How do we solve this
Cómo hacemos un ovillo
How do we make a ball
Con todo lo que sabemos
With everything we know
No me guardes en cajones
Don't put me in drawers
Lo que se merece incendios
What deserves fires
Ni me lleves la contraria
Don't contradict me
Con recelos sin conciencia
With suspicions without conscience
Y llegas levantando polvo
And you arrive raising dust
Castigándome las ganas
Punishing my desires
Que ha sido de la prisa
What happened to the rush
De sabanas gastadas
Of worn sheets
Gritamos y gritamos
We scream and scream
Sin llegar a decir más, nada...
Without even saying more, nothing...
Cómo lo resolvemos
How do we solve this
Cómo hacemos un ovillo
How do we make a ball
Con todo lo que sabemos
With everything we know
No me guardes en cajones
Don't put me in drawers
Lo que se merece incendios
What deserves fires
Ni me lleves la contraria
Don't contradict me
Con recelos sin conciencia
With suspicions without conscience
Cómo lo rescatamos, encontraremos
How do we rescue it, we will find
El sentido de lo que nos ha pasado
The meaning of what happened to us
Cuantas veces repetimos, lo que ahora
How many times do we repeat, what now
Ni nombramos, que difícil tanta vuelta
We don't even name it, how difficult is so much repetition
¿Cómo lo resolvemos?
How do we solve it?





Авторы: Vanesa Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.