Текст и перевод песни Vanesa Martín - Al mismo tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al mismo tiempo
В то же время
Me
asusta
la
distancia
que
voló
la
habitación
Меня
пугает
расстояние,
на
которое
разлетелась
комната,
Y
volverán
a
vernos,
nadie
lo
sabe
И
снова
ли
мы
увидимся,
никто
не
знает.
Las
migajas
de
la
puerta
que
alguien
pase
y
las
recoja
Крошки
у
двери,
пусть
кто-нибудь
пройдет
и
соберет
их.
La
espuma
se
va
a
consumir
Пена
растворится,
Al
mismo
tiempo,
dos
В
то
же
время,
мы
вдвоем,
Haciendo
escala
en
cualquier
otro
corazón
Делаем
остановку
в
чьем-то
другом
сердце.
Al
mismo
tiempo,
no
В
то
же
время,
нет,
Dejamos
a
medias
nuestra
conversación
Мы
оставили
наш
разговор
незаконченным.
Nuestra
conversación
Наш
разговор.
Me
resta
algún
secreto
vago,
como
la
marea
У
меня
остается
какой-то
смутный
секрет,
как
прилив,
Cuando
no
sé
qué
decir,
tiro
la
cuerda
Когда
я
не
знаю,
что
сказать,
я
бросаю
веревку.
Si
en
mis
luces
me
dormí,
ven
y
sácanos
de
aquí
Если
я
уснула
в
своих
иллюзиях,
приди
и
вытащи
меня
отсюда.
La
gloria
nos
toma
y
nos
deja
Слава
захватывает
нас
и
оставляет.
Al
mismo
tiempo,
dos
В
то
же
время,
мы
вдвоем,
Haciendo
escala
en
cualquier
otro
corazón
Делаем
остановку
в
чьем-то
другом
сердце.
Al
mismo
tiempo,
no
В
то
же
время,
нет,
Dejamos
a
medias,
nuestra
conversación
Мы
оставили
наш
разговор
незаконченным.
Nuestra
conversación
Наш
разговор.
La
contradicción
se
vende
con
descuento
Противоречие
продается
со
скидкой.
No
somos
la
pareja
en
un
fotomatón
Мы
не
пара
в
фотобудке,
Ni
fuimos
tan
valientes
en
cada
intento
И
не
были
такими
уж
смелыми
в
каждой
попытке.
Al
mismo
tiempo,
dos
В
то
же
время,
мы
вдвоем,
Haciendo
escala
en
cualquier
otro
corazón
Делаем
остановку
в
чьем-то
другом
сердце.
Al
mismo
tiempo,
no
В
то
же
время,
нет,
Dejamos
a
medias,
nuestra
conversación
Мы
оставили
наш
разговор
незаконченным.
Al
mismo
tiempo,
dos
В
то
же
время,
мы
вдвоем,
Haciendo
escala
en
cualquier
otro
corazón,
oh
Делаем
остановку
в
чьем-то
другом
сердце,
о,
Nos
dejamos
a
medias,
nos
dejamos
a
medias
Мы
оставили
все
на
полпути,
мы
оставили
все
на
полпути.
Al
mismo
tiempo
В
то
же
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Vanesa Martin Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.