Текст и перевод песни Vanesa Martín - Aún no te has ido (Directo 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
cancion
es
muy
sensual
agarrensen
del
primero
que
vean
que
les
merece
la
pena
o
de
la
primera
que
vean
Эта
песня
очень
чувственная,
возьмите
первого,
кто
увидит,
что
они
того
стоят,
или
первого,
кто
увидит
Aún
no
te
has
ido
y
ya
te
echo
de
menos
Ты
еще
не
ушел,
и
я
уже
скучаю
по
тебе.
Cuento
las
horas
para
vernos
de
nuevo
Я
считаю
часы,
чтобы
увидеть
нас
снова.
Guardo
tu
aroma
para
olerlo
luego
Я
сохраняю
твой
аромат,
чтобы
понюхать
его
позже.
¿Qué
más
quieres
de
mí?
Что
еще
ты
хочешь
от
меня?
Aún
no
te
has
ido
y
ahora
quiero
que
vuelvas
Ты
еще
не
ушел,
и
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Sentir
como
poquito
a
poco
te
acercas
Чувствуя,
как
ты
чуть-чуть
приближаешься.
Que
si
me
caigo
Что
если
я
упаду,
Tú
me
sostengas
Ты
держишь
меня.
¿Que
mas
se
puede
pedir?
Что
еще
вы
можете
попросить?
Te
das
la
vuelta
y
yo
te
clavo
mis
ojos
Ты
оборачиваешься,
и
я
забиваю
тебе
глаза.
Me
quedo
quieta
hasta
perderte
de
vista
Я
стою
на
месте,
пока
не
потеряю
тебя
из
виду.
Y
lo
peor
no
quiero
enamorame
И
самое
худшее,
что
я
не
хочу
влюбляться.
No
puedo
resistir
Я
не
могу
устоять.
No
olvides
vida
mía
que
te
prometí
Не
забудь
мою
жизнь,
которую
я
обещал
тебе.
Llamarte,
escribirte,
pensarte,
soñarte
Звонить
тебе,
писать
тебе,
думать,
мечтать.
Pero
antes
de
todo
Но
прежде
всего
Ya
empiezo
a
extrañarte
Я
уже
начинаю
скучать
по
тебе.
Y
te
vas
contigo
y
sin
ti
И
ты
уйдешь
с
собой
и
без
тебя.
No
olvides
vida
mía
que
te
prometí
Не
забудь
мою
жизнь,
которую
я
обещал
тебе.
Llamarte,
escribirte,
pensarte,
soñarte
Звонить
тебе,
писать
тебе,
думать,
мечтать.
Pero
antes
de
todo
Но
прежде
всего
Ya
empiezo
a
extrañarte
Я
уже
начинаю
скучать
по
тебе.
Tu
eres
el
viento
que
empuja
mi
vela
Ты-ветер,
который
толкает
мой
парус.
La
tinta
que
define
toda
mi
letra
Чернила,
которые
определяют
весь
мой
почерк,
La
gota
de
agua
que
mojan
mis
labios
Капля
воды,
которая
смачивает
мои
губы,
Que
me
quita
la
sed
Что
избавляет
меня
от
жажды.
Y
es
que
sin
verte
yo
ya
empiezo
a
extrañarte
И
это
то,
что,
не
видя
тебя,
я
уже
начинаю
скучать
по
тебе.
Sin
despedirte
ya
empiezo
a
desarmarme
Не
попрощавшись,
я
уже
начинаю
разоружаться.
Aunque
tardemos
en
volver
a
vernos
Даже
если
мы
снова
увидимся.
Dime
hasta
luego
y
no
adiós
Скажи
мне
до
свидания
и
не
прощай.
No
olvides
vida
mía
que
te
prometí
Не
забудь
мою
жизнь,
которую
я
обещал
тебе.
Llamarte,
escribirte,
pensarte,
soñarte
Звонить
тебе,
писать
тебе,
думать,
мечтать.
Pero
antes
de
todo
Но
прежде
всего
Ya
empiezo
a
extrañarte
Я
уже
начинаю
скучать
по
тебе.
Y
te
vas
contigo
y
sin
ti
И
ты
уйдешь
с
собой
и
без
тебя.
No
olvides
vida
mía
que
te
prometí
Не
забудь
мою
жизнь,
которую
я
обещал
тебе.
Llamarte,
escribirte,
pensarte,
soñarte
Звонить
тебе,
писать
тебе,
думать,
мечтать.
Pero
antes
de
todo
Но
прежде
всего
Ya
empiezo
a
extrañarte
Я
уже
начинаю
скучать
по
тебе.
Y
te
vas
contigo
y
sin
ti
И
ты
уйдешь
с
собой
и
без
тебя.
No
olvides
vida
mía
que
te
prometí
Не
забудь
мою
жизнь,
которую
я
обещал
тебе.
Llamarte,
escribirte,
pensarte,
soñarte
Звонить
тебе,
писать
тебе,
думать,
мечтать.
Pero
antes
de
todo
Но
прежде
всего
Ya
empiezo
a
extrañarte
Я
уже
начинаю
скучать
по
тебе.
Y
te
vas
contigo
y
sin
ti
И
ты
уйдешь
с
собой
и
без
тебя.
Y
te
vas
contigo
y
sin
ti
И
ты
уйдешь
с
собой
и
без
тебя.
No
olvides
vida
mía
que
te
prometí
Не
забудь
мою
жизнь,
которую
я
обещал
тебе.
Llamarte,
escribirte,
pensarte,
soñarte
Звонить
тебе,
писать
тебе,
думать,
мечтать.
Pero
antes
de
todo
Но
прежде
всего
Ya
empiezo
a
extrañarte
Я
уже
начинаю
скучать
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Vanesa Martin Mata
Альбом
Directo
дата релиза
23-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.