Текст и перевод песни Vanesa Martín - Como un billete de avión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un billete de avión
Like An Airplane Ticket
Era
la
primera
vez
que
el
corazón
me
dio
la
espalda
It
was
the
first
time
my
heart
turned
its
back
on
me
Pude
aparecer
con
alguien
que
en
mi
vida
no
sumó
I
was
able
to
appear
with
someone
who
did
not
add
to
my
life
Perdoné
sus
arrebatos
y
acolché
sus
dulces
garras
I
forgave
his
outbursts
and
padded
his
sweet
claws
Como
si
al
quitarle
hierro,
lo
malo
fuera
mejor
As
if
by
removing
the
iron,
the
bad
would
be
better
Reclamó
mis
intenciones
como
un
billete
de
avión
He
claimed
my
intentions
like
an
airplane
ticket
Cuando
me
daba
la
vuelta,
hizo
copia
de
mis
llaves
When
I
turned
around,
he
made
a
copy
of
my
keys
Me
cambió
el
papel
de
sitio,
supuestamente
ordenó
He
changed
the
role
of
the
site,
supposedly
ordered
Demasiadas
conclusiones
para
un
no
tan
miserable
Too
many
conclusions
for
one
not
so
miserable
Y
de
lejos
me
sigue
mirando
And
he
keeps
watching
me
from
afar
Ojalá
Dios
medie
y
le
vaya
muy
bien
I
hope
God
mediates
and
he
does
very
well
De
lo
que
pudo
haber
sido,
ya
ni
hablo
Of
what
could
have
been,
I
no
longer
speak
Y
a
mi
casa
ha
vuelto
el
olor
a
verano
And
the
smell
of
summer
has
returned
to
my
house
Vuelvo
a
no
tener
agenda
y
a
beber
I'm
back
to
having
no
schedule
and
drinking
En
fuentes
ajenas,
cada
vez
que
salgo
In
other
people's
fountains,
every
time
I
go
out
Remolqué
mis
dudas
llenas
de
deseos
tan
primarios
I
towed
my
doubts
full
of
such
primary
desires
Me
gustaba
mi
rutina,
no
ser
fiel
a
su
reloj
I
liked
my
routine,
not
being
faithful
to
his
watch
Pronuncié
las
aclamadas
palabritas
del
olvido
I
pronounced
the
acclaimed
little
words
of
oblivion
Desde
el
principio
lo
supe,
no
sé
bien
qué
me
frenó
I
knew
from
the
beginning,
I
don't
know
what
stopped
me
Y
de
lejos
me
sigue
mirando
And
he
keeps
watching
me
from
afar
Ojalá
Dios
medie
y
le
vaya
muy
bien
I
hope
God
mediates
and
he
does
very
well
De
lo
que
pudo
haber
sido,
ya
ni
hablo
Of
what
could
have
been,
I
no
longer
speak
Y
a
mi
casa
ha
vuelto
el
olor
a
verano
And
the
smell
of
summer
has
returned
to
my
house
Vuelvo
a
no
tener
agenda
y
a
beber
I'm
back
to
having
no
schedule
and
drinking
En
fuentes
ajenas,
cada
vez
que
salgo
In
other
people's
fountains,
every
time
I
go
out
Y
a
mi
casa
ha
vuelto
el
olor
a
verano
And
the
smell
of
summer
has
returned
to
my
house
Vuelvo
a
no
tener
agenda
y
a
beber
I'm
back
to
having
no
schedule
and
drinking
En
fuentes
ajenas,
cada
vez
que
salgo
In
other
people's
fountains,
every
time
I
go
out
Ya
se
fue
(Ya
se
fue,
ya
se
fue)
He's
gone
now
(He's
gone,
he's
gone)
Ya
se
fue
(Ya
se
fue,
ya
se
fue)
He's
gone
now
(He's
gone,
he's
gone)
Ya
se
fue,
(Ya
se
fue)
He's
gone
now,
(He's
gone)
Ya
se
fue,
(Ya
se
fue)
He's
gone
now,
(He's
gone)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Vanesa Martin Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.