Vanesa Martín - Complicidad (Munay Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vanesa Martín - Complicidad (Munay Vivo)




Complicidad (Munay Vivo)
Complicity (Munay Live)
Miro a un lado
I look to the side
Por si encuentro la complicidad en tus ojos
In case I find complicity in your eyes
Por si a caso me haces algún gesto y noto
In case you make a gesture to me and I notice
Que de nuevo ganamos confianza
That once again we are gaining trust
Tomo aire
I take a breath
Para hablarte muy bajito cuando llegues a mi hombro
To speak to you very softly when you reach my shoulder
Demasiada tempestad para un viaje
Too much storm for a journey
Mírame pero no digas nada
Look at me but don't say anything
No en qué momento me alejé de ti
I don't know when I drifted away from you
Ni cuando nos giramos para ser
Nor when we turned around to be
El caso es que ahora somos dos extraños
The fact is that now we are two strangers
En el bar del desengaño y nos falta hasta la sed
In the bar of disappointment and we are even lacking thirst
¿Cómo lo resolvemos?
How do we resolve this?
¿Cómo hacemos un ovillo con todo lo que sabemos?
How do we make a ball of yarn with all that we know?
No me guardes en cajones lo que se merece incendios
Don't keep me in drawers what deserves fires
Ni me lleves la contraria con recelos sin conciencia
Nor contradict me with suspicious without conscience
¿Cómo lo rescatamos?
How do we rescue it?
Encontremos el sentido de lo que nos ha pasado
Let's find the meaning of what has happened to us
Cuántas veces repetimos lo que ahora ni nombramos
How many times do we repeat what we now do not even name
Qué difícil tanta vuelta
How difficult is so much turn
Ya sabemos como es aquello de cambiar el rumbo
We already know how it is to change course
Simulamos y ponemos mil alertas
We pretend and set a thousand alerts
Cuando alguno de los dos se ronda
When one of us is nearby
No en qué momento se alejó de
I don't know when you drifted away from me
Ni cuando nos giramos para ser
Nor when we turned around to be
El caso es que ahora somos dos extraños
The fact is that now we are two strangers
En el bar del desengaño y nos falta hasta la sed
In the bar of disappointment and we are even lacking thirst
¿Cómo lo resolvemos?
How do we resolve this?
¿Cómo hacemos un ovillo con todo lo que sabemos?
How do we make a ball of yarn with all that we know?
No me guardes en cajones lo que se merece incendios
Don't keep me in drawers what deserves fires
Ni me lleves la contraria con recelos sin conciencia
Nor contradict me with suspicions without conscience
Y llegas levantando polvo, castigándome las ganas
And you come raising dust, punishing my desire
¿Qué ha sido de la prisa de sábanas gastadas?
What has become of the rush of worn sheets?
Gritamos y gritamos sin llegar a decir más (nada)
We scream and scream without saying anything more (nothing)
¿Cómo lo resolvemos?
How do we resolve this?
¿Cómo hacemos un ovillo con todo lo que sabemos?
How do we make a ball of yarn with all that we know?
No me guardes en cajones lo que se merece incendios
Don't keep me in drawers what deserves fires
Ni me lleves la contraria con recelos sin conciencia
Nor contradict me with suspicions without conscience
¿Cómo lo rescatamos?
How do we rescue it?
Encontremos el sentido de lo que nos ha pasado
Let's find the meaning of what has happened to us
Cuántas veces repetimos lo que ahora ni nombramos
How many times do we repeat what we now do not even name
Qué difícil tanta vuelta
How difficult is so much turn
¿Cómo lo resolvemos?
How do we resolve this?





Авторы: Vanesa Martin Mata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.