Vanesa Martín - Complicidad (Munay Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vanesa Martín - Complicidad (Munay Vivo)




Miro a un lado
Я смотрю в сторону.
Por si encuentro la complicidad en tus ojos
На случай, если я найду соучастие в твоих глазах.
Por si a caso me haces algún gesto y noto
На случай, если ты сделаешь мне какой-нибудь жест, и я замечу,
Que de nuevo ganamos confianza
Что мы снова завоевали доверие
Tomo aire
Я подышу воздухом.
Para hablarte muy bajito cuando llegues a mi hombro
Чтобы говорить с тобой очень низко, когда ты доберешься до моего плеча.
Demasiada tempestad para un viaje
Слишком много бури для поездки
Mírame pero no digas nada
Посмотри на меня, но ничего не говори.
No en qué momento me alejé de ti
Я не знаю, в какой момент я ушел от тебя.
Ni cuando nos giramos para ser
Даже когда мы поворачиваемся, чтобы быть
El caso es que ahora somos dos extraños
Дело в том, что теперь мы два незнакомца.
En el bar del desengaño y nos falta hasta la sed
В баре разочарования, и нам не хватает жажды,
¿Cómo lo resolvemos?
Как мы это решим?
¿Cómo hacemos un ovillo con todo lo que sabemos?
Как нам сделать клубок из всего, что мы знаем?
No me guardes en cajones lo que se merece incendios
Не храни меня в ящиках, чего он заслуживает.
Ni me lleves la contraria con recelos sin conciencia
Даже не принимай меня с подозрением без совести.
¿Cómo lo rescatamos?
Как мы его спасем?
Encontremos el sentido de lo que nos ha pasado
Давайте найдем смысл того, что случилось с нами.
Cuántas veces repetimos lo que ahora ni nombramos
Сколько раз мы повторяем то, что сейчас, и не называем.
Qué difícil tanta vuelta
Как трудно так много кругов
Ya sabemos como es aquello de cambiar el rumbo
Мы уже знаем, как это изменить курс
Simulamos y ponemos mil alertas
Мы имитируем и ставим тысячу предупреждений
Cuando alguno de los dos se ronda
Когда кто-то из них обходит
No en qué momento se alejó de
Я не знаю, в какой момент он ушел от меня.
Ni cuando nos giramos para ser
Даже когда мы поворачиваемся, чтобы быть
El caso es que ahora somos dos extraños
Дело в том, что теперь мы два незнакомца.
En el bar del desengaño y nos falta hasta la sed
В баре разочарования, и нам не хватает жажды,
¿Cómo lo resolvemos?
Как мы это решим?
¿Cómo hacemos un ovillo con todo lo que sabemos?
Как нам сделать клубок из всего, что мы знаем?
No me guardes en cajones lo que se merece incendios
Не храни меня в ящиках, чего он заслуживает.
Ni me lleves la contraria con recelos sin conciencia
Даже не принимай меня с подозрением без совести.
Y llegas levantando polvo, castigándome las ganas
И ты поднимаешь пыль, наказываешь меня за желание.
¿Qué ha sido de la prisa de sábanas gastadas?
Что случилось с спешкой изношенных простыней?
Gritamos y gritamos sin llegar a decir más (nada)
Мы кричим и кричим, не говоря больше (ничего)
¿Cómo lo resolvemos?
Как мы это решим?
¿Cómo hacemos un ovillo con todo lo que sabemos?
Как нам сделать клубок из всего, что мы знаем?
No me guardes en cajones lo que se merece incendios
Не храни меня в ящиках, чего он заслуживает.
Ni me lleves la contraria con recelos sin conciencia
Даже не принимай меня с подозрением без совести.
¿Cómo lo rescatamos?
Как мы его спасем?
Encontremos el sentido de lo que nos ha pasado
Давайте найдем смысл того, что случилось с нами.
Cuántas veces repetimos lo que ahora ni nombramos
Сколько раз мы повторяем то, что сейчас, и не называем.
Qué difícil tanta vuelta
Как трудно так много кругов
¿Cómo lo resolvemos?
Как мы это решим?





Авторы: Vanesa Martin Mata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.