Текст и перевод песни Vanesa Martín - Descubrí - Tour Munay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descubrí - Tour Munay
Открытие - Тур Munay
Descubrí
el
amor
tal
vez
Открыла
любовь,
наверное,
Una
tarde
de
noviembre
Ноябрьским
вечером
одним,
Que
el
misterio
no
se
quiso
resolver
Тайна,
что
не
хотела
быть
раскрытой,
Se
salió
a
fumar
y
fue
Вышла
покурить,
и
в
дым,
El
momento
de
humo
y
frío
В
тот
миг
дыма
и
холода,
Lo
más
bello
que
aquel
jueves
me
encontré
Самое
прекрасное
в
тот
четверг
нашла.
Me
dolieron
las
heridas
Боль
пронзила
мои
раны,
Algunas
desconocidas
Некоторые
незнакомые
доселе,
Me
secuestraron
los
ojos
Взгляд
твой
меня
пленил,
Y
se
me
encendió
la
prisa
И
спешка
вдруг
во
мне
загорелась.
Descubrí
el
amor
tal
vez
Открыла
любовь,
наверное,
Cuando
me
invitó
a
quedarme
Когда
ты
предложил
мне
остаться,
Supo
conjugar
el
verbo
y
me
quedé
Ты
знал,
как
подобрать
слова,
и
я
осталась.
Y
vino
a
nacer
en
mi
И
родилось
во
мне
Un
deseo
incontrolable
Неудержимое
желание,
No
molesten,
que
esto
hay
que
ponerlo
en
pie
Не
мешайте,
это
нужно
воплотить
в
жизнь.
A
veces
la
vida
improvisa
Иногда
жизнь
импровизирует,
Te
desordena
y
te
desborda
las
tintas
Вносит
беспорядок,
размывает
краски,
A
veces
te
suda
dentro
Иногда
внутри
потеешь,
Sin
enfados
ni
caricias
Без
гнева
и
ласк.
Los
besos,
malditos
los
besos
Поцелуи,
проклятые
поцелуи,
Que
a
mi
me
encendieron
pidiéndome
más
Что
зажгли
меня,
прося
еще.
¿Quién
puede?
Que
diga
quien
puede
Кто
сможет?
Пусть
скажет,
кто
сможет
Frenar
el
veneno
que
vino
a
matar
Остановить
яд,
что
пришел
убивать?
Mentira,
que
es
todo
mentira
Ложь,
все
это
ложь,
¿Quién
puede
pedirle
razones
a
la
mar?
Кто
может
спрашивать
море
о
причинах?
Su
vida
y
la
mía
quedaron
Твоя
жизнь
и
моя
остались
En
un
punto
muerto
В
тупике.
Descubrí
el
amor
tal
vez
Открыла
любовь,
наверное,
Que
tal
vez
no
fue
tan
cierto
Которая,
возможно,
не
была
правдой,
Porque
al
despertar
Потому
что,
проснувшись,
Corriendo
me
marché
Я
убежала
прочь.
Sed
de
alguna
sin
razón
Жажда
какой-то
беспричинной,
Bautizamos
con
el
vino
Мы
окрестили
вином
Este
viernes
que
me
nace
peleón
Эту
пятницу,
что
родилась
драчливой.
A
veces
la
vida
improvisa
Иногда
жизнь
импровизирует,
Te
desordena
y
te
desborda
las
tintas
Вносит
беспорядок,
размывает
краски,
A
veces
te
suda
dentro
Иногда
внутри
потеешь,
Sin
enfados
ni
caricias
Без
гнева
и
ласк.
Los
besos,
malditos
los
besos
Поцелуи,
проклятые
поцелуи,
Que
a
mi
me
encendieron
pidiéndome
más
Что
зажгли
меня,
прося
еще.
¿Quién
puede?
Que
diga
quien
puede
Кто
сможет?
Пусть
скажет,
кто
сможет
Frenar
el
veneno
que
vino
a
matar
Остановить
яд,
что
пришел
убивать?
Mentira,
que
es
todo
mentira
Ложь,
все
это
ложь,
¿Quién
puede
pedirle
razones
a
la
mar?
Кто
может
спрашивать
море
о
причинах?
Su
vida
y
la
mía
quedaron
Твоя
жизнь
и
моя
остались
En
un
punto
muerto
В
тупике.
Los
besos,
malditos
los
besos
Поцелуи,
проклятые
поцелуи,
Que
a
mi
me
encendieron
pidiéndome
más
Что
зажгли
меня,
прося
еще.
¿Quién
puede?
Que
diga
quien
puede
Кто
сможет?
Пусть
скажет,
кто
сможет
Frenar
el
veneno
que
vino
a
matar
Остановить
яд,
что
пришел
убивать?
Mentira,
que
es
todo
mentira
Ложь,
все
это
ложь,
¿Quién
puede
pedirle
razones
a
la
mar?
Кто
может
спрашивать
море
о
причинах?
Su
vida
y
la
mía
quedaron
Твоя
жизнь
и
моя
остались
En
un
punto
muerto
В
тупике.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Rosse, Maria Vanesa Martin Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.