Текст и перевод песни Vanesa Martín - Después de soltarnos (Munay Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después de soltarnos (Munay Vivo)
After We Let Go (Munay Live)
Silencio
vuelve
a
sonar,
él
ya
se
fue
Silence
starts
to
sound
again,
he's
already
gone
No
resistió
el
temporal,
rompió
la
red
He
couldn't
withstand
the
storm,
he
broke
the
net
Se
vació
dejando
el
recuerdo
de
pie
He
emptied
himself,
leaving
only
memories
behind
Todo
se
vuelve
a
escuchar
al
amanecer
Everything
comes
back
at
sunrise
A
veces
con
tanta
claridad
que
parece
ayer
Sometimes
with
such
clarity
that
it
feels
like
yesterday
Se
me
asustó
y
yo
no
lo
quise
convencer
He
got
scared
and
I
didn't
want
to
convince
him
otherwise
Me
dijo
adiós,
y
yo
no
lo
quise
convencer
He
said
goodbye,
and
I
didn't
want
to
convince
him
otherwise
Ahí
va,
de
pronto
nos
volvemos
a
ver
There
he
goes,
suddenly
we
see
each
other
again
En
nuestro
gesto
no
hay
resignación
There's
no
resignation
in
our
expressions
Nos
dimos
la
sonrisa
después
de
soltarnos
We
smiled
at
each
other
after
we
let
go
Ahí
va,
brillar
es
su
manera
de
existir
There
he
goes,
shining
is
his
way
of
being
Tal
vez
ya
no
guarde
nada
de
mi
Perhaps
he
doesn't
hold
anything
of
me
anymore
O
igual
a
veces
piensa,
como
yo
lo
hago
Or
maybe
sometimes
he
thinks
about
it,
like
I
do
Silencio,
entre
nosotros
hay
silencio
Silence
between
us
Nos
miramos
sin
decir,
nos
dijimos
sin
hablar
We
looked
at
each
other
without
saying
anything,
we
talked
without
speaking
Que
era
lo
mejor
That
it
was
for
the
best
No
importa
tanto
el
porqué,
ni
cómo
se
dio
It
doesn't
matter
why
or
how
it
happened
Vuelve
a
llover
a
las
tres
en
la
habitación
It
starts
to
rain
again
at
three
in
the
afternoon
Y
me
miró
al
tiempo
en
que
dejaba
su
sombrero
And
he
looked
at
me
as
he
took
off
his
hat
Tan
libres
como
las
estrellas,
libres
cuando
caen
As
free
as
the
stars,
free
when
they
fall
Tienen
los
días
contados
Their
days
are
numbered
Nadie
sabe
adonde
van,
adonde
van
No
one
knows
where
they're
going
Por
qué
se
asustaron
Why
were
they
afraid?
Ahí
va,
de
pronto
nos
volvemos
a
ver
There
he
goes,
suddenly
we
see
each
other
again
En
nuestro
gesto
no
hay
resignación
There's
no
resignation
in
our
expressions
Nos
dimos
la
sonrisa
después
de
soltarnos
We
smiled
at
each
other
after
we
let
go
Ahí
va,
brillar
es
su
manera
de
existir
There
he
goes,
shining
is
his
way
of
being
Tal
vez
ya
no
guarde
nada
de
mí
Perhaps
he
doesn't
hold
anything
of
me
anymore
O
igual
a
veces
piensa,
como
yo
lo
hago
Or
maybe
sometimes
he
thinks
about
it,
like
I
do
Ahí
va,
de
pronto
nos
volvemos
a
ver
There
he
goes,
suddenly
we
see
each
other
again
En
nuestro
gesto
no
hay
resignación
There's
no
resignation
in
our
expressions
Nos
dimos
la
sonrisa
después
de
soltarnos
We
smiled
at
each
other
after
we
let
go
Ahí
va,
brillar
es
su
manera
de
existir
There
he
goes,
shining
is
his
way
of
being
Tal
vez
ya
no
guarde
nada
de
mí
Perhaps
he
doesn't
hold
anything
of
me
anymore
O
igual
a
veces
piensa,
como
yo
lo
hago
Or
maybe
sometimes
he
thinks
about
it,
like
I
do
Ahí
va,
de
pronto
nos
volvemos
a
ver
There
he
goes,
suddenly
we
see
each
other
again
En
nuestro
gesto
no
hay
resignación
There's
no
resignation
in
our
expressions
Ahí
va,
de
pronto
nos
volvemos
a
ver
There
he
goes,
suddenly
we
see
each
other
again
En
nuestro
gesto
no
hay
resignación
There's
no
resignation
in
our
expressions
Nos
dimos
la
sonrisa
después
de
soltarnos
(Málaga)
We
smiled
at
each
other
after
we
let
go
(Malaga)
Ahí
va,
brillar
es
su
manera
de
existir
There
he
goes,
shining
is
his
way
of
being
Tal
vez
ya
no
guarde
nada
de
mí
Perhaps
he
doesn't
hold
anything
of
me
anymore
O
igual
a
veces
piensa,
como
yo
lo
hago
Or
maybe
sometimes
he
thinks
about
it,
like
I
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanesa Martin Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.