Vanesa Martín - El intento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vanesa Martín - El intento




El intento
Попытка
El intento es tenerme delante
Попытка это иметь меня перед собой,
Querer acercarte y quedarte detrás
Хотеть приблизиться и остаться позади.
Yo no he venido a hacerte el mal
Я пришла не для того, чтобы сделать тебе больно,
Yo no he venido a competir
Я пришла не для того, чтобы соревноваться
Con tu experiencia, ni tu olor
С твоим опытом, ни с твоим запахом.
Yo quiero descubrir tus luces
Я хочу открыть твои огни,
Que me despiertes inquietudes
Чтобы ты пробудил во мне тревоги,
Que me desbordes corazón
Чтобы ты переполнил мое сердце.
Yo he contemplado irme después
Я подумывала уйти после
De cuando aquel primer encuentro
Той самой первой встречи,
Nos desataba aún más la sed
Когда жажда еще больше разгоралась в нас.
Yo quiero que sepas conmigo
Я хочу, чтобы ты знал, что со мной
Quiero anular a tu enemigo
Я хочу уничтожить твоего врага,
Saber tu norte y tu pasión
Узнать твой север и твою страсть.
Prefiero dudar a saberte
Я предпочитаю сомневаться, чем знать тебя наверняка,
Que no te aburra mi suerte
Чтобы моя судьба тебя не утомляла,
Ser la persona en tu plural
Быть человеком в твоем множественном числе.
Que en las orillas de tus ojos
Чтобы на берегах твоих глаз
Se me detengan los antojos
Мои желания останавливались,
Y me secuestres la mitad
И ты похитил мою половину.
no has venido a coincidir
Ты пришел не для того, чтобы совпасть,
A reemplazar o a disuadir
Заменить или разубедить,
quieres ser mi mejor plan
Ты хочешь быть моим лучшим планом.
Me mandas y me zarandeas
Ты управляешь мной и встряхиваешь меня
En el principio de mis piernas
В начале моих ног,
nunca encuentras el final
Ты никогда не находишь конца.
Y así jugamos al te quiero
И так мы играем в люблю тебя",
Maldita norma del te espero
Проклятое правило жду тебя"
Cada vez que vamos a colgar
Каждый раз, когда мы собираемся повесить трубку.
El intento es tenerme delante
Попытка это иметь меня перед собой,
Querer acercarte y quedarte detrás
Хотеть приблизиться и остаться позади.
El intento es tenerme delante
Попытка это иметь меня перед собой,
Querer acercarte y quedarte detrás
Хотеть приблизиться и остаться позади.
Prefiero dudar a saberte
Я предпочитаю сомневаться, чем знать тебя наверняка,
Que no te aburra mi suerte
Чтобы моя судьба тебя не утомляла,
Ser la persona en tu plural
Быть человеком в твоем множественном числе.
Que en las orillas de tus ojos
Чтобы на берегах твоих глаз
Se me detengan los antojos
Мои желания останавливались,
Y me secuestres la mitad
И ты похитил мою половину.
Prefiero dudar a saberte
Я предпочитаю сомневаться, чем знать тебя наверняка,
Que no te aburra mi suerte
Чтобы моя судьба тебя не утомляла,
Ser la persona en tu plural
Быть человеком в твоем множественном числе.
Que en las orillas de tus ojos
Чтобы на берегах твоих глаз
Se me detengan los antojos
Мои желания останавливались,
Y me secuestres la mitad
И ты похитил мою половину.
Prefiero dudar a saberte
Я предпочитаю сомневаться, чем знать тебя наверняка,
Que no te aburra mi suerte
Чтобы моя судьба тебя не утомляла,
Ser la persona en tu plural
Быть человеком в твоем множественном числе.
Que en las orillas de mis ojos
Чтобы на берегах моих глаз
Se me detengan los antojos
Мои желания останавливались,
Y me secuestres la mitad
И ты похитил мою половину.





Авторы: MARIA VANESA MARTIN MATA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.