Текст и перевод песни Vanesa Martín - Enhorabuena (Munay Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enhorabuena (Munay Vivo)
Congratulations (Munay Vivo)
Hoy
la
vida
se
me
antoja
como
un
baño
de
agua
clara
Today,
life
feels
like
a
bath
of
clear
water
Y
por
cada
gota
de
agua
que
resbale
por
mi
piel
And
for
every
drop
of
water
that
slides
down
my
skin
Se
irán
formando
los
charcos
al
compás
con
mi
recuerdo
Puddles
will
form
in
time
with
my
memory
Para
que
cuando
alguien
pise,
me
los
borre
de
una
vez
So
that
when
someone
steps
on
it,
they
will
erase
them
all
at
once
De
cordura
ya
sabemos,
nos
medimos
al
mirarnos
We
already
know
about
sanity,
we
measure
ourselves
when
we
look
at
each
other
Ninguna
razón
nos
sobra,
y
nos
faltan
"para
qués"
We
have
no
extra
reasons,
and
we
lack
"what
fors"
De
templanzas
se
ha
empachado,
¡cuánta
excusa
entre
las
manos!
We
have
had
our
fill
of
temperance,
how
many
excuses
in
our
hands!
¡Qué
inocente
la
torpeza,
que
no
supe
contener!
How
innocent
the
clumsiness,
that
I
couldn't
contain!
Más
no
morí
But
I
didn't
die
Intentando
descifrar
Trying
to
decipher
Ese
código
letal
That
lethal
code
Que
son
tus
ojos
pá
mi
That
your
eyes
are
for
me
Me
mordí
más
de
una
vez
I
bit
myself
more
than
once
Arrugándote
el
papel
Crinkling
the
paper
Que
callando
te
escribí
That
I
silently
wrote
to
you
¡Maldita
inquieta!,
con
el
alma
apenas
te
puedo
decir
Damned
restless
one,
with
my
soul
I
can
hardly
tell
you
Enhorabuena,
ay,
enhorabuena
Congratulations,
oh,
congratulations
Por
saber
salvarte
así
For
knowing
how
to
save
yourself
like
this
Ha
pasado
ya
algún
tiempo
y
este
cuerpo
desatado
Some
time
has
passed
and
this
untied
body
No
entiende
de
compromisos,
ni
se
para
a
merecer
Does
not
understand
commitments,
nor
does
it
stop
to
deserve
Deja
besos
encallados
y
"te
quieros"
angustiados
It
leaves
stranded
kisses
and
distressed
"I
love
yous"
Todo
lo
que
a
mal
me
supo,
hoy
soy
yo
la
que
lo
haré
Everything
that
tasted
bad
to
me,
today
I
am
the
one
who
will
do
it
Y
hablarán
de
mí
los
ecos
de
las
voces
que
renieguen
And
the
echoes
of
the
voices
that
renounce
me
will
speak
of
me
Que
ellos
piensen
como
quieran,
que
yo
guardo
mis
"por
qués"
Let
them
think
what
they
want,
I
keep
my
"why's"
Que
la
carne
sabe
a
carne,
y
el
amor
se
me
hace
grande
That
flesh
tastes
like
flesh,
and
love
is
too
big
for
me
No
es
tan
fácil
comprenderlo,
o
yo
no
lo
supe
hacer
It
is
not
so
easy
to
understand
it,
or
I
did
not
know
how
to
do
it
Más
no
morí
But
I
didn't
die
Intentando
descifrar
Trying
to
decipher
Ese
código
letal
That
lethal
code
Que
son
tus
ojos
pá
mi
That
your
eyes
are
for
me
Me
mordí
más
de
una
vez
I
bit
myself
more
than
once
Arrugándote
el
papel
Crinkling
the
paper
Que
callando
te
escribí
That
I
silently
wrote
to
you
¡Maldita
inquieta!,
con
el
alma
apenas
te
puedo
decir
Damned
restless
one,
with
my
soul
I
can
hardly
tell
you
Enhorabuena,
ay,
enhorabuena
Congratulations,
oh,
congratulations
Por
saber
salvarte
así
For
knowing
how
to
save
yourself
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanesa Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.