Vanesa Martín - Hábito de ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vanesa Martín - Hábito de ti




Hábito de ti
Habit of You
Tengo hábito de ti, me siento en deuda
I have a habit of you, I feel indebted
Como lo hago con el mundo que guardé para enseñarte
As I do with the world I kept to show you
Si tuviera el poder de darle a todo la vuelta
If I had the power to turn it all around
Ganaría tiempo para ir a buscarte
I would gain time to go look for you
Me olvido de todo, me olvido de
I forget everything, I forget about myself
Me olvido del tiempo que nos dedicamos
I forget about the time we dedicated to each other
A ratos me olvido
Momentarily I forget
Me olvido del vino que vino a olvidar
I forget about the wine that came to forget
Me olvido de aquello que nos arrojaba
I forget about that which cast us out
Más de mil motivos
More than a thousand reasons
Me quedo en su boca, los besos que agotan
I stay in his mouth, the kisses that exhaust
Mis piernas me piden asfalto y volar
My legs ask me for asphalt and to fly
Son cuatro palabras, resulta terrible decir la verdad
It's four words, it's terrible to tell the truth
Tengo hábito de ti, me siento en deuda
I have a habit of you, I feel indebted
Como lo hago con el mundo que guardé para enseñarte
As I do with the world I kept to show you
Si tuviera el poder de darle a todo la vuelta
If I had the power to turn it all around
Ganaría tiempo para ir a buscarte
I would gain time to go look for you
Tengo hábito de ti, es evidente
I have a habit of you, it's evident
Que no quiero ser la luz en otra historia
That I don't want to be the light in another story
Déjame que yo te invente
Let me invent you
Déjame que te deshaga la memoria
Let me erase your memory
Qué facilidad, reír y llorar
How easy, to laugh and cry
Quería salvarme sin explicación
I wanted to save myself without explanation
Hacerme una vida
To make a life for myself
Dejo una respuesta con una canción
I leave an answer with a song
De todas las noches en que no fui yo
Of all the nights when it wasn't me
Aquella fui mía, fui mía
That one was mine, it was mine
Me quedo en su boca, los besos que agotan
I stay in his mouth, the kisses that exhaust
Mis piernas me piden asfalto y volar
My legs ask me for asphalt and to fly
Son cuatro palabras, resulta terrible decir la verdad
It's four words, it's terrible to tell the truth
Tengo hábito de ti, me siento en deuda
I have a habit of you, I feel indebted
Como lo hago con el mundo que guardé para enseñarte
As I do with the world I kept to show you
Si tuviera el poder de darle a todo la vuelta
If I had the power to turn it all around
Ganaría tiempo para ir a buscarte
I would gain time to go look for you
Tengo hábito de ti, es evidente
I have a habit of you, it's evident
Que no quiero ser la luz en otra historia
That I don't want to be the light in another story
Déjame que yo te invente
Let me invent you
Déjame que te deshaga la memoria (Ah-ah)
Let me erase your memory
Tengo hábito de ti, me siento en deuda
I have a habit of you, I feel indebted
Si tuviera el poder de darle a todo la vuelta
If I had the power to turn it all around
Ganaría tiempo para ir a buscarte
I would gain time to go look for you
Tengo hábito de ti, es evidente
I have a habit of you, it's evident
Que no quiero ser la luz en otra historia
That I don't want to be the light in another story
Déjame que yo te invente
Let me invent you
Déjame que te deshaga la memoria
Let me erase your memory
Tengo hábito de ti
I have a habit of you
Tengo hábito de ti
I have a habit of you
Tengo hábito de ti
I have a habit of you
Tengo hábito de ti
I have a habit of you
Tengo hábito de ti
I have a habit of you
Hábito de ti
Habit of you
Tengo hábito de ti
I have a habit of you





Авторы: Vanesa Martin Mata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.