Текст и перевод песни Vanesa Martín - La piel (Directo 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La piel (Directo 2015)
Skin (Live 2015)
No
sé
por
qué
me
siento
aquí,
ya
ves
I
don't
know
why
I'm
sitting
here,
you
see
En
el
banquillo
de
los
acusados
On
the
defendant's
bench
Mi
crimen
fue
reconocer
no
querer
ser
My
crime
was
admitting
I
didn't
want
to
be
Aquello
que
me
dibujabas
What
you
sketched
Y
me
machacas
con
ideas
absurdas
And
you
are
crushing
me
with
absurd
ideas
Y
te
obsesionas
con
que
no
te
supe
ver
And
you
keep
saying
that
I
didn't
know
how
to
see
you
Que
no
me
dejé
That
I
didn't
give
in
Que
no
te
dejé
That
I
didn't
give
Por
una
vez,
aprendí
que
no
pintabas
nada
aquí
en
mi
vida
For
once,
I
learned
that
you
were
nothing
in
my
life
Y
me
escapé,
dejando
atrás
nostalgias
y
mentiras
And
I
escaped,
leaving
behind
nostalgia
and
lies
Salté
salté,
a
un
vacío
donde
sigo
estando
en
pie,
salté
I
jumped,
into
a
void
where
I'm
still
standing,
I
jumped
Dándome
cuenta:
no
más
candados,
cuestión
de
piel
Realizing:
no
more
padlocks,
a
question
of
skin
Pasaron
años
y
aún
ahora
contaminas
Years
have
passed
and
even
now
you
still
pollute
Con
el
rencor
de
quien
no
lo
pudo
entender
With
the
resentment
of
someone
who
couldn't
understand
Me
da
pereza
tomarme
un
café
contigo,
¡joder!
I'm
too
lazy
to
have
a
coffee
with
you,
damn!
Después
de
ti,
mil
veces
yo
me
enamoré
After
you,
I
fell
in
love
a
thousand
times
Por
una
vez,
aprendí
que
no
pintabas
nada
aquí
en
mi
vida
For
once,
I
learned
that
you
were
nothing
in
my
life
Y
me
escapé,
dejando
atrás
nostalgias
y
mentiras
And
I
escaped,
leaving
behind
nostalgia
and
lies
Salté
salté,
a
un
vacío
donde
sigo
estando
en
pie,
salté
I
jumped,
into
a
void
where
I'm
still
standing,
I
jumped
Dándome
cuenta:
no
más
candados
Realizing:
no
more
padlocks
Por
una
vez,
aprendí
que
no
pintabas
nada
aquí
en
mi
vida
For
once,
I
learned
that
you
were
nothing
in
my
life
Y
me
escapé,
dejando
atrás
nostalgias
y
mentiras
And
I
escaped,
leaving
behind
nostalgia
and
lies
Salté
salté,
a
un
vacío
donde
sigo
estando
en
pie,
salté
I
jumped,
into
a
void
where
I'm
still
standing,
I
jumped
Dándome
cuenta:
no
más
candados
(¡Sevilla!)
Realizing:
no
more
padlocks
(Seville!)
Que
esto
es
la
piel
This
is
the
skin
Y
así
es
la
piel
And
that's
the
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanesa Martin Mata
Альбом
Directo
дата релиза
23-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.