Текст и перевод песни Vanesa Martín - Libres (Directo 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libres (Directo 2015)
Свободные (Концерт 2015)
Me
apetece
acercarme
a
ti
Мне
хочется
приблизиться
к
тебе,
Me
gustaría
saber
cómo
hueles
Мне
хотелось
бы
узнать,
как
ты
пахнешь
A
medianoche
cuando
bajes
la
guardia
В
полночь,
когда
ты
ослабишь
бдительность
Y
sin
más,
estés
ahí
И
просто
будешь
рядом.
Perder
el
miedo
a
tu
respiración
Перестать
бояться
твоего
дыхания,
Ir
descubriendo
despacio
Медленно
открывать
Lo
que
sueñas,
lo
que
no
О
чём
ты
мечтаешь,
а
о
чём
нет,
Salir
ilesos
de
esta
tentacion
que
hoy,
nos
rescató
Выйти
невредимыми
из
этого
искушения,
которое
сегодня
нас
спасло.
Por
probar,
un
segundo
tus
labios
Чтобы
на
секунду
попробовать
твои
губы,
Puedo
ser,
el
riesgo
sinrazón
Я
могу
стать
безрассудным
риском.
Seremos
libres,
como
el
viento
solo
libres
Мы
будем
свободны,
как
ветер,
просто
свободны,
Con
el
placer
de
removernos
С
удовольствием
двигаться,
La
inquietud
de
conquistarnos
С
волнением
покорять
друг
друга,
Robándonos
tiempo
libres
Воруя
время,
свободные,
Con
la
inocencia
de
dos
niños
С
невинностью
двух
детей,
Que
se
miran
sin
tocarse
Которые
смотрят
друг
на
друга,
не
прикасаясь,
Sin
dobleces,
enfrentándonos
al
espacio
de
dos
cuerpos
Без
уловок,
сталкиваясь
в
пространстве
двух
тел.
Te
traiciona
tu
forma
de
hablar
Тебя
выдаёт
твоя
манера
говорить,
Me
lo
niegas,
pero
sé
que
alguien
existe
Ты
отрицаешь,
но
я
знаю,
что
кто-то
есть.
Te
sorprendí
argumentando
este
encuentro
Я
застала
тебя
врасплох,
когда
ты
объяснял
эту
встречу,
Y
no
me
coincide
И
мне
это
не
кажется
правдой.
Y
me
late
fuerte
fuerte
el
corazón
И
моё
сердце
бьётся
сильно-сильно,
Cada
vez
que
vamos
a
despedirnos
Каждый
раз,
когда
мы
прощаемся.
Lo
que
suceda
será
cosa
de
los
dos
Что
бы
ни
случилось,
это
будет
наше
общее
дело,
Lo
que
nos
falte
se
lo
cobrará
el
destino
А
чего
нам
не
хватит,
то
доберет
судьба.
Por
probar
un
segundo
tus
labios
Чтобы
на
секунду
попробовать
твои
губы,
Puedo
ser,
el
riesgo
sinrazón
Я
могу
стать
безрассудным
риском.
Seremos
libres,
como
el
viento
solo
libres
Мы
будем
свободны,
как
ветер,
просто
свободны,
Con
el
placer
de
removernos
С
удовольствием
двигаться,
La
inquietud
de
conquistarnos
С
волнением
покорять
друг
друга,
Robándonos
tiempo
libres
Воруя
время,
свободные,
Con
la
inocencia
de
dos
niños
С
невинностью
двух
детей,
Que
se
miran
sin
tocarse
Которые
смотрят
друг
на
друга,
не
прикасаясь,
Sin
dobleces,
enfrentándonos
al
espacio
de
dos
cuerpos
Без
уловок,
сталкиваясь
в
пространстве
двух
тел.
Seremos
libres,
como
el
viento
solo
libres
Мы
будем
свободны,
как
ветер,
просто
свободны,
Con
el
placer
de
removernos
С
удовольствием
двигаться,
La
inquietud
de
conquistarnos
С
волнением
покорять
друг
друга,
Robándonos
tiempo
libres
Воруя
время,
свободные,
Con
la
inocencia
de
dos
niños
С
невинностью
двух
детей,
Que
se
miran
sin
tocarse
Которые
смотрят
друг
на
друга,
не
прикасаясь,
Sin
dobleces,
enfrentándonos
al
espacio
de
dos
cuerpos
Без
уловок,
сталкиваясь
в
пространстве
двух
тел.
Enfrentándonos
al
espacio
de
dos
cuerpos
Сталкиваясь
в
пространстве
двух
тел.
Enfrentándonos
al
espacio
de
dos
cuerpos
Сталкиваясь
в
пространстве
двух
тел.
Enfrentándonos
al
espacio
Сталкиваясь
в
пространстве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Vanesa Martin Matas
Альбом
Directo
дата релиза
23-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.