Vanesa Martín - Lobos - перевод текста песни на немецкий

Lobos - Vanesa Martínперевод на немецкий




Lobos
Wölfe
Han salido ya los lobos a buscarme
Die Wölfe sind schon ausgezogen, um mich zu suchen
Rastrean el olor de un corazón herido
Sie verfolgen den Geruch eines verletzten Herzens
Van siguiendo restos de un presente
Sie folgen Spuren einer Gegenwart
Que se niega a ser pasado
Die sich weigert, Vergangenheit zu werden
Y se empeña en ir conmigo
Und darauf besteht, mit mir zu gehen
Reconozco que nunca resulto fácil
Ich gebe zu, es war niemals einfach
Estoy algo más callada que de costumbre
Ich bin etwas stiller als sonst
Me he citado esta noche con la luna
Ich habe heute Nacht ein Treffen mit dem Mond
Le dejé la puerta abierta a mi amiga la incertidumbre
Ich ließ meiner Freundin, der Ungewissheit, die Tür offen
Yo, que me hice a misma
Ich, die ich mich selbst gemacht habe
Me faltan las pistas
Mir fehlen die Hinweise
Me sobra el impulso
Mir bleibt der Impuls
Y nunca perfecta
Und niemals perfekt
Y tú, suspense que duele
Und du, schmerzhaftes Rätsel
Qué pena que siempre me invites a un pulso
Wie schade, dass du mich immer zum Kampf einlädst
No dejo de creer y aún confío
Ich höre nicht auf zu glauben und vertraue noch
Pero no siempre me fío de que hay tiempo para todo
Aber ich vertraue nicht immer darauf, dass es Zeit für alles gibt
Perdimos la razón con tanto lío
Wir verloren den Verstand in all dem Chaos
Y mi cabeza nos perdió también a su modo
Und mein Kopf verlor uns auch auf seine Weise
Probablemente sea yo quien tenga que explicarte
Wahrscheinlich muss ich es dir erklären
Con detalles todo lo que ahora me pasa
Mit all den Details, was jetzt mit mir passiert
Pero el latido de mi corazón funciona con momentos locos
Doch mein Herzschlag funktioniert mit verrückten Momenten
Y miradas que se clavan
Und Blicken, die sich einbrennen
Yo
Ich
Que me hice a misma
Die ich mich selbst gemacht habe
Me faltan las pistas
Mir fehlen die Hinweise
Me sobra el impulso
Mir bleibt der Impuls
Y nunca perfecta
Und niemals perfekt
Y
Und du
Suspense que duele
Schmerzhaftes Rätsel
Qué pena que siempre me invites a un pulso
Wie schade, dass du mich immer zum Kampf einlädst
Me invites a un pulso
Mich zum Kampf einlädst
Nunca perfecta
Niemals perfekt
Y nunca perfecta
Und niemals perfekt
Y no
Und nicht
Yo, que me hice a misma
Ich, die ich mich selbst gemacht habe
Me faltan las pistas
Mir fehlen die Hinweise
Me sobra el impulso
Mir bleibt der Impuls
Y nunca perfecta
Und niemals perfekt
Y tú, suspense que duele
Und du, schmerzhaftes Rätsel
Qué pena que siempre me invites a un pulso
Wie schade, dass du mich immer zum Kampf einlädst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.