Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
da
muchas
vueltas,
tal
como
viene,
mañana
va
Das
Leben
dreht
viele
Kreise,
kommt
wie
es
will
und
geht
morgen
weiter
Te
quedas
o
sueltas
rienda,
no
te
equivoques,
te
apagarás
Bleibst
oder
lässt
los
Zügel,
täusch
dich
nicht,
du
wirst
verlöschen
Me
colocaste
de
espaldas
un
sentimiento
que
nunca
llega
Du
drehtest
mir
den
Rücken
zu
einem
Gefühl,
das
nie
ankommt
Te
conocí
en
primavera
y,
antes
de
que
acabe
marzo,
te
irás
Ich
traf
dich
im
Frühling,
und
bevor
der
März
endet,
gehst
du
fort
Los
sueños
que
me
enamoran
son
esos
locos
que
no
contengo
Die
Träume,
die
mich
verlieben,
sind
jene
wilden,
die
ich
nicht
halte
El
interés
tiene
patas,
así
que
ata
si
hay
silencio
Interesse
hat
Beine,
also
binde
es
bei
Schweigen
Me
gusta
fantasearte,
pensarte
lento
y
también
descalza
Ich
fantasier
gern
von
dir,
denk
mal
langsam
an
dich
und
barfuß
auch
Me
gusta
poder
cuidarte,
aunque
te
odie,
porque
me
matas
Ich
pfleg
dich
gern,
hass
dich
doch
gleichzeitig,
denn
du
machst
mich
kaputt
Ya
no
sé
descifrarte
Kann
dich
nicht
mehr
verstehen
No
sé
si
estuve
aquí
antes
Weiß
nicht,
ob
ich
schon
mal
hier
war
No
sé
si
huir
o
quedarme
Weiß
nicht,
fliehn
oder
hierbleibn
Y
es
la
pesadilla
que
se
muerde
la
cola
Und
es
ist
der
Albtraum,
der
sich
in
den
Schwanz
beißt
Y
es
la
pesadilla
que
se
muerde
la
cola
Und
es
ist
der
Albtraum,
der
sich
in
den
Schwanz
beißt
Y
es
la
pesadilla
que
se
muerde
la
cola
Und
es
ist
der
Albtraum,
der
sich
in
den
Schwanz
beißt
Y
es
la
pesadilla
que
se
muerde
la
cola
Und
es
ist
der
Albtraum,
der
sich
in
den
Schwanz
beißt
Me
sabes
a
mundo
nuevo,
también
a
pura
contradicción
Du
schmeckst
nach
neuer
Welt,
auch
nach
purem
Widerspruch
En
un
íntimo
suspiro
vas
desnudándote
en
mi
salón
Im
intimen
Seufzer
kleidest
du
dich
aus
in
meinem
Zimmer
Te
ves
como
la
moneda
que
a
cara
o
cruz
se
juega
el
talento
Du
bist
wie
die
Münze,
wo
Kopf
oder
Zahl
Talent
setzt
Yo
tiro
del
lazo
y
hago
que
tu
cometa
me
ronde
cerca
Ich
zieh
am
Seil
und
lass
deinen
Drachen
mich
nah
umkreisen
Me
agite
el
paso
y
fabrique
viento
Mach
Schritt
schneller
und
erzeug
dabei
Wind
Ya
no
sé
descifrarte
Kann
dich
nicht
mehr
verstehen
No
sé
si
estuve
aquí
antes
Weiß
nicht,
ob
ich
schon
mal
hier
war
No
sé
si
huir
o
quedarme
Weiß
nicht,
fliehn
oder
hierbleibn
Y
es
la
pesadilla
que
se
muerde
la
cola
Und
es
ist
der
Albtraum,
der
sich
in
den
Schwanz
beißt
Y
es
la
pesadilla
que
se
muerde
la
cola
Und
es
ist
der
Albtraum,
der
sich
in
den
Schwanz
beißt
Y
es
la
pesadilla
que
se
muerde
la
cola
Und
es
ist
der
Albtraum,
der
sich
in
den
Schwanz
beißt
Y
es
la
pesadilla
que
se
muerde
la
cola
Und
es
ist
der
Albtraum,
der
sich
in
den
Schwanz
beißt
Sé
decir
lo
que
siento
Ich
kann
ausdrücken,
was
ich
fühle
Y
pensar
lo
que
digo
Und
denken,
was
ich
sage
Una
huella
en
el
tiempo
Eine
Spur
in
der
Zeit
Es
todo
lo
que
te
he
pedido,
mira
Ist
alles,
was
ich
bat
von
dir,
sieh
doch
Dejar
de
verte
nunca
Dich
nie
nicht
mehr
zu
sehen
Para
no
amarte
siempre
Um
dich
nicht
immer
zu
lieben
Que
una
y
otra
vez
Dass
immer
wieder
aufs
Neue
Y
es
la
pesadilla
que
se
muerde
la
cola
Und
es
ist
der
Albtraum,
der
sich
in
den
Schwanz
beißt
Es
la
pesadilla
que
se
muerde
la
cola
Es
ist
der
Albtraum,
der
sich
in
den
Schwanz
beißt
Y
es
la
pesadilla
que
se
muerde
la
cola
Und
es
ist
der
Albtraum,
der
sich
in
den
Schwanz
beißt
Y
es
la
pesadilla
que
se
muerde
la
cola
Und
es
ist
der
Albtraum,
der
sich
in
den
Schwanz
beißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Vanesa Martin Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.