Текст и перевод песни Vanesa Martín - Me equivoqué
Me
equivoqué
al
quererle
Я
был
неправ,
любя
его.
Yo
no
estaba
sola
Я
была
не
одна.
Me
equivoqué
al
sentir
Я
ошибся,
чувствуя,
Las
huellas
de
sus
ojos
por
mi
boca
Следы
его
глаз
у
меня
во
рту.
Tenía
el
tacto
metido
en
la
piel
У
него
было
прикосновение,
заправленное
в
кожу.
Y
no
pude
negarme
И
я
не
мог
отказаться.
Nacía
imprudencia
por
cada
Рождалось
безрассудство
для
каждого
Intención
de
venir
a
ganarme
Намерение
прийти,
чтобы
победить
меня.
Guardé
toneladas
de
dudas
Я
сохранил
тонны
сомнений,
Y
nervios
bajo
la
ropa
И
нервы
под
одеждой
Y
a
medias
fui
otra
И
наполовину
я
был
другим.
Tiraba
de
mí
con
la
fuerza
Он
тянул
меня
с
силой.
De
aquello
que
mueve
montañas
От
того,
что
движет
горами,
Mientras
la
vida
más
pura
Пока
чистейшая
жизнь
Y
más
vida
jamás
me
dejaba
И
больше
жизни
никогда
не
покидало
меня.
Me
equivoqué
al
querer
Я
ошибся,
желая
La
inercia
de
mi
piel
Инерция
моей
кожи
Llévenme
ahí
río
abajo
Отвезите
меня
вниз
по
течению.
Junto
mis
muñecas
Вместе
с
моими
куклами
A
la
altura
de
mi
cara
На
уровне
моего
лица
Con
vergüenza
y
rabia
declaré
Со
стыдом
и
гневом
я
заявил:
A
este
amor
una
emboscada
К
этой
любви
засада
Llévenme
ahí
río
abajo
Отвезите
меня
вниз
по
течению.
Hagan
que
la
soledad
me
cure
Пусть
одиночество
исцелит
меня.
Sentir
no
entiende
de
dominios
Чувство
не
понимает
доменов
Quien
tumba
al
perdedor
Кто
гробит
неудачника
Desde
su
cumbre
Со
своего
саммита
De
arena
y
sal
puñados
Песок
и
соль
горсти
Para
tomar
conciencia
Чтобы
осознать
Dolor
envuelto
Боль
окутала
En
la
misma
saliva
В
той
же
слюне
Que
demandaba
urgencias
Который
требовал
неотложной
помощи
Me
equivoqué
señores
Я
ошибся,
господа.
Si
no
merezco
asiento,
no,
no,
no
Если
я
не
заслуживаю
места,
нет,
нет,
нет.
No
me
perdonen,
no
me
perdonen
Не
прощайте
меня,
не
прощайте
меня.
Sudé
por
sus
mejillas
Пот
стекал
по
ее
щекам.
Y
todo
discurso
И
всякая
речь
Se
quedó
en
borrones
Он
остался
в
размытии.
Me
equivoqué,
me
equivoqué
Я
ошибся,
я
ошибся.
Amé
hasta
su
forma
de
callar
Я
любил,
пока
он
не
замолчал.
De
callar
mi
nombre
Чтобы
заткнуть
мое
имя.
Llévenme
ahí
río
abajo
Отвезите
меня
вниз
по
течению.
Junto
mis
muñecas
Вместе
с
моими
куклами
A
la
altura
de
mi
cara
На
уровне
моего
лица
Con
vergüenza
y
rabia
declaré
Со
стыдом
и
гневом
я
заявил:
A
este
amor
una
emboscada
К
этой
любви
засада
Llévenme
ahí
río
abajo
Отвезите
меня
вниз
по
течению.
Hagan
que
la
soledad
me
cure
Пусть
одиночество
исцелит
меня.
Sentir
no
entiende
de
dominios
Чувство
не
понимает
доменов
Quien
tumba
al
perdedor
Кто
гробит
неудачника
Desde
su
cumbre
Со
своего
саммита
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanesa Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.