Vanesa Martín - Polvo de mariposas - Directo 2015 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vanesa Martín - Polvo de mariposas - Directo 2015




Polvo de mariposas - Directo 2015
Пыль бабочек - Концерт 2015
A veces me encuentro contigo
Иногда я встречаю тебя,
Cuando no te espero,
Когда совсем не жду,
Tras la sorpresa me toca pensarte.
После удивления я вынуждена думать о тебе.
Érase una vez este maldito cuento.
Жил-был когда-то этот проклятый рассказ.
Aún sigo creyendo en el polvo de las mariposas
Я все еще верю в пыль бабочек,
No quiero unas alas que vengan ya rotas,
Не хочу крыльев, которые уже сломаны,
El mar siempre supo guardarme el secreto.
Море всегда умело хранить мой секрет.
Él me pide su trozo de arena y después lo pervierte
Оно просит у меня кусочек песка, а потом искажает его,
Va haciendo montañas para cuando llegue
Создает горы для той, что придет,
Aquella que le hace bajar la marea.
Той, что заставит его отлив отступить.
Te sentí tan dentro que a veces
Я чувствовала тебя так глубоко внутри, что порой
Presiento que estás a mi lado.
Мне кажется, что ты рядом.
Me gusta contarte lo que me ha pasado
Мне нравится рассказывать тебе, что со мной произошло,
Hasta que descubro que he hablado sola.
Пока не понимаю, что говорю сама с собой.
Llegó para irse como quien viaja a la cola del viento
Ты пришел, чтобы уйти, словно путешествующий на хвосте ветра,
Me hizo llorar al besarme muy lento,
Ты заставил меня плакать, целуя очень медленно,
No habrá una ciudad donde no me emocione.
Нет такого города, где бы я не волновалась.
No pude dejarte la puerta entreabierta esa tarde
Я не смогла оставить дверь приоткрытой в тот вечер,
Hacerte pasar para nunca agarrarte
Впустить тебя, чтобы никогда не удержать,
Ya sabes que a ratos resulto una idiota.
Ты же знаешь, что временами я бываю идиоткой.
Yo no pude meterte en la caja de historias pendientes,
Я не смогла положить тебя в коробку незавершенных историй,
Hablarte bonito mientras te me duermes,
Говорить тебе ласковые слова, пока ты засыпаешь,
Quedarme tu tiempo a cambio de nada.
Оставить себе твое время ни за что.
Te sentí tan dentro que a veces
Я чувствовала тебя так глубоко внутри, что порой
Presiento que estás a mi lado.
Мне кажется, что ты рядом.
Me gusta contarte lo que me ha pasado
Мне нравится рассказывать тебе, что со мной произошло,
Hasta que descubro que he hablado sola.
Пока не понимаю, что говорю сама с собой.
Llegó para irse como quien viaja a la cola del viento
Ты пришел, чтобы уйти, словно путешествующий на хвосте ветра,
Me hizo llorar al besarme muy lento,
Ты заставил меня плакать, целуя очень медленно,
No habrá una ciudad donde no me emocione.
Нет такого города, где бы я не волновалась.
Te sentí tan dentro...
Я чувствовала тебя так глубоко внутри...
Te sentí tan dentro...
Я чувствовала тебя так глубоко внутри...
Tan dentro...
Так глубоко внутри...
Tan dentro...
Так глубоко внутри...
Tan dentro...
Так глубоко внутри...
A veces me encuentro contigo cuando no te espero,
Иногда я встречаю тебя, когда совсем не жду,
Tras la sorpresa me toca pensarte.
После удивления я вынуждена думать о тебе.
Érase una vez este maldito cuento.
Жил-был когда-то этот проклятый рассказ.





Авторы: Vanesa Martin Mata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.