Vanesa Martín - Tiempo Real - перевод текста песни на немецкий

Tiempo Real - Vanesa Martínперевод на немецкий




Tiempo Real
Echtzeit
Y si dejas de pensar
Und wenn du aufhörst zu denken
Y empiezas a sentir
Und beginnst zu fühlen
No dejes que el orgullo se anteponga a tu manera de vivir
Lass nicht Stolz sich vor deine Lebensweise stellen
Y si empezamos a hablarnos
Und wenn wir anfangen zu reden
Y rozamos la nariz
Und unsere Nasen sich berühren
Y me mueves el piso fuertemente
Und du bewegst meinen Boden so stark
No ves cómo acaricio de repente
Siehst du nicht, wie ich plötzlich die Idee streichle
La idea de que pares aquí
Dass du hier stehen bleibst
No si atreverme o dejarte ir
Ich weiß nicht, ob ich mich trauen oder dich gehen lassen soll
Y armar la estrategia o mirarte
Eine Strategie entwerfen oder dich ansehen
Si hacerme la dura y dejarte a un lado
Ob ich hart bleiben oder dich beiseite schieben soll
Contar pecados antes de dormir
Sünden zählen, bevor ich schlafe
No si la calle o tal vez la noche
Ich weiß nicht, ob die Straße oder vielleicht die Nacht
Este vino loco del Bierzo
Dieser verrückte Wein aus Bierzo
Y esta valentía a modo de brote
Und dieser Mut wie ein Sprössling
Me sube el escote y me pierdo
Hoben mein Dekolleté und ich verliere mich
Quédate esta noche
Bleib heute Nacht
Ya te vas mañana
Morgen gehst du
Olvídate el pijama
Vergiss den Schlafanzug
Salgamos a cenar
Lass uns essen gehen
Ciérrame la boca
Schließe meinen Mund
Y vuélveme aún más loca
Und mach mich noch verrückter
Vivamos tres vidas a tiempo real
Lass uns drei Leben in Echtzeit leben
A llenar vacíos nadie nos enseña
Niemand lehrt uns, Lücken zu füllen
Hay bancos de arena como tiene el mar
Es gibt Sandbänke wie das Meer
Y esta cosa mía de mi amor es bella
Und diese meine Sache ist schön
Se fue pa tu estrella y la pudo alcanzar
Sie ging zu deinem Stern und konnte ihn erreichen
No si atreverme o dejarte ir
Ich weiß nicht, ob ich mich trauen oder dich gehen lassen soll
Y armar la estrategia o mirarte
Eine Strategie entwerfen oder dich ansehen
Si hacerme la dura y dejarte a un lado
Ob ich hart bleiben oder dich beiseite schieben soll
Contar pecados antes de dormir
Sünden zählen, bevor ich schlafe
No si la calle o tal vez la noche
Ich weiß nicht, ob die Straße oder vielleicht die Nacht
Este vino loco del Bierzo
Dieser verrückte Wein aus Bierzo
Y esta valentía a modo de brote
Und dieser Mut wie ein Sprössling
Me sube el escote y me pierdo
Hoben mein Dekolleté und ich verliere mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.