Vanesa Martín - Álgebra - перевод текста песни на немецкий

Álgebra - Vanesa Martínперевод на немецкий




Álgebra
Algebra
Ya te dije una vez
Ich sagte dir schon einmal
Que el álgebra no va
Dass Algebra nicht zu uns passt
Con nosotros
Zu uns beiden
Que el amor es capaz
Dass Liebe fähig ist
Que la vida es fugaz
Dass Leben flüchtig ist
Que la pasión va a doler
Dass Leidenschaft schmerzen wird
Pero nunca
Doch niemals
Nunca va a pasarnos nada
Wird uns jemals etwas geschehen
Fuera todo está en pedazos
Draußen ist alles in Scherben
Y el mundo medio loco
Die Welt halb verrückt
Y aquí bajo las sábanas
Und hier unter den Laken
Que una vez nos vieron rotos
Die uns einst zerbrochen sahen
Háblale a tu corazón
Sprich zu deinem Herzen
Cálmalo
Beruhige es
Que sostenga
Dass es hält
Lo que somos
Was wir sind
Habrá que ponerse de pie cortando el miedo
Wir müssen aufstehen und die Angst durchtrennen
Ser como dos salvajes que cruzan el río
Wie zwei Wilde sein, die den Fluss durchqueren
Hablarnos del espacio y no solo del tiempo
Über Raum sprechen, nicht nur über Zeit
Mirarnos a los ojos más que en el principio
Uns mehr in die Augen sehen als am Anfang
Darle la vuelta a todo, todo lo que venga
Alles umdrehen, alles was kommt
Y así librarnos de la manta que nos pesa
Und so die Decke abwerfen, die uns beschwert
Llenarte las mañanas
Deine Morgen füllen
De luces que renacen
Mit neu geborenen Lichtern
Todo es mucho más
Alles ist viel
Sencillo
Einfacher
Habrá que inventarse
Wir müssen uns etwas ausdenken
Del ensayo y error
Aus Versuch und Irrtum
Se sacaron
Wurden die großen
Las grandes verdades
Wahrheiten geboren
Quién te dice que no
Wer sagt, dass wir nicht
Competimos por el gen miserable
Um das elende Gen wetteifern
Yo te pido perdón
Ich bitte dich um Verzeihung
Yo te pido perdón
Ich bitte dich um Verzeihung
Si una vez fui cobarde
Wenn ich einmal feige war
Habrá que ponerse de pie cortando el miedo
Wir müssen aufstehen und die Angst durchtrennen
Ser como dos salvajes que cruzan el río
Wie zwei Wilde sein, die den Fluss durchqueren
Hablarnos del espacio y no solo del tiempo
Über Raum sprechen, nicht nur über Zeit
Mirarnos a los ojos más que en el principio
Uns mehr in die Augen sehen als am Anfang
Darle la vuelta a todo, todo lo que venga
Alles umdrehen, alles was kommt
Y así librarnos de la manta que nos pesa
Und so die Decke abwerfen, die uns beschwert
Llenarte las mañanas de luces que renacen
Deine Morgen füllen mit neu geborenen Lichtern
Todo es mucho más
Alles ist viel
Sencillo
Einfacher
Habrá que
Wir müssen
Habrá que inventarse
Wir müssen uns etwas ausdenken





Авторы: Maria Vanesa Martin Mata, Julio Reyes Copello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.