Und sehen, wie die Dinge laufen und herausfinden, ob
Someone like you could ever need me
Jemand wie du mich jemals brauchen könnte
Chorus:
Refrain:
Oooh, i think i'm back in love again but
Oooh, ich glaube, ich bin wieder verliebt, aber
I can never stay, cause we
Ich kann niemals bleiben, denn wir
Drive each other away and i
Treiben uns voneinander weg und ich
Think i'm back in love again but
Glaube, ich bin wieder verliebt, aber
We said our goodbyes
Wir haben uns verabschiedet
And it's time for us to try to walk alone
Und es ist Zeit für uns zu versuchen, allein zu gehen
Verse 2:
Strophe 2:
I'm falling back in love with you my darling
Ich verliebe mich wieder in dich, mein Liebling
I'm sorry for all the things i said
Es tut mir leid für all die Dinge, die ich gesagt habe
All the pain i caused,
All der Schmerz, den ich verursacht habe,
With the things i did to
Mit den Dingen, die ich getan habe,
Someone like you,
Jemandem wie dir,
Thats kind of like me
Der irgendwie so ist wie ich
Repeat chorus (x2)
Refrain wiederholen (x2)
Bridge:
Bridge:
Alone on a filed with no one there to guide
Allein auf einem Feld, niemand da, der führt
If this is love, i'm sure you'll find
Wenn das Liebe ist, bin ich sicher, du wirst finden
The answer to your questions
Die Antwort auf deine Fragen
Who knows what it will be
Wer weiß, was es sein wird
A day at a time to walk and to see
Einen Tag nach dem anderen, um zu gehen und zu sehen
Repeat chorus (x3)
Refrain wiederholen (x3)
V. amorosi
/ m. yammouni
| published by universal music
/ bishop songs
| produced by charles fisher
| associate producers: the wizard of oz
| all instruments by the wizard of oz except drums by bradley polain
| mixed by tim palmer
| mix engineer: mark o'donoughue
V. Amorosi
/ M. Yammouni
| Veröffentlicht von Universal Music
/ Bishop Songs
| Produziert von Charles Fisher
| Assoziierte Produzenten: The Wizard of Oz
| Alle Instrumente von The Wizard of Oz außer Schlagzeug von Bradley Polain
| Gemischt von Tim Palmer
| Mischtechniker: Mark O'Donoughue
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.