Vanessa Amorosi - Personal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vanessa Amorosi - Personal




Personal
Личное
Hearing rumours
Слышу слухи,
You should have told to my face
А ты должен был сказать мне в лицо.
Just by saying you're sorry
Просто сказав "прости",
Won't make it go away
Ты не заставишь это исчезнуть.
You know, you know damn well
Ты знаешь, черт возьми, ты знаешь,
Just how to get to me
Как меня задеть.
Pretending that you're the victim
Притворяешься жертвой,
And I am the enemy
А я враг.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
I get it
Я понимаю.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
Forget it
Забудь об этом.
You tell me "don't take it personal"
Ты говоришь мне: "Не принимай это на свой счет",
But it's already too late
Но уже слишком поздно.
(It's personal, it's personal, it's personal)
(Это лично, это лично, это лично)
Yeah, you say it's not but baby
Да, ты говоришь, что нет, но, милый,
When you tell all those lies about me
Когда ты рассказываешь всю эту ложь обо мне,
(It's personal, it's personal, it's personal, it's personal)
(Это лично, это лично, это лично, это лично)
Yeah, you say it's not but baby
Да, ты говоришь, что нет, но, милый,
Can you live with yourself without me?
Сможешь ли ты жить с собой без меня?
(It's personal, ooh)
(Это лично, ох)
My name's in your mouth
Мое имя у тебя на устах,
It's not the other way
А не наоборот.
And I don't hear you complaining
И я не слышу твоих жалоб,
When you come over to stay
Когда ты приходишь ко мне.
So thank you for all those times
Так что спасибо за все те разы,
You lied and you got away
Когда ты лгал и тебе это сходило с рук.
And fuck all your little secrets
И к черту все твои маленькие секреты,
I won't take them to my grave
Я не унесу их с собой в могилу.
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
I get it
Я понимаю.
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
Forget it
Забудь об этом.
'Cause now that you made it personal
Потому что теперь, когда ты сделал это личным,
There's nothing left to say
Больше нечего сказать.
(It's personal, it's personal, it's personal)
(Это лично, это лично, это лично)
Yeah, you say it's not but baby
Да, ты говоришь, что нет, но, милый,
When you tell all those lies about me
Когда ты рассказываешь всю эту ложь обо мне,
(It's personal, it's personal, it's personal, it's personal)
(Это лично, это лично, это лично, это лично)
Yeah, you say it's not but baby
Да, ты говоришь, что нет, но, милый,
Can you live with yourself without me?
Сможешь ли ты жить с собой без меня?
(It's personal, it's personal, it's personal)
(Это лично, это лично, это лично)
(It's personal, it's personal)
(Это лично, это лично)
Slow down, slow down, slow down, slow down
Помедленнее, помедленнее, помедленнее, помедленнее,
You need me
Ты нуждаешься во мне.
But I can't leave, yeah
Но я не могу уйти, да.
Slow down, slow down, slow down, slow down
Помедленнее, помедленнее, помедленнее, помедленнее,
Tell everybody
Расскажи всем.
You tell everybody
Ты расскажи всем.
Oh, oh (it's personal, it's personal, it's personal)
О, о (это лично, это лично, это лично)
Yeah, you say it's not but baby
Да, ты говоришь, что нет, но, милый,
(When you tell all those lies about me, yeah)
(Когда ты рассказываешь всю эту ложь обо мне, да)
(It's personal, it's personal, oh, it's personal, it's personal)
(Это лично, это лично, о, это лично, это лично)
Yeah, you say it's not but baby
Да, ты говоришь, что нет, но, милый,
(Can you live with yourself without me?)
(Сможешь ли ты жить с собой без меня?)
Oh, oh (it's personal)
О, о (это лично)
You're personal (it's personal)
Ты личный (это лично)
Personal (it's personal)
Личный (это лично)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.