Vanessa Añez - Cuando una Mujer - перевод текста песни на немецкий

Cuando una Mujer - Vanessa Añezперевод на немецкий




Cuando una Mujer
Wenn eine Frau
Cuando una mujer de veras se enamora.
Wenn eine Frau sich wirklich verliebt.
El cielo se estremece, renace la ilusión.
Erzittert der Himmel, die Hoffnung erwacht neu.
Y cuando una mujer de veras se enamora.
Und wenn eine Frau sich wirklich verliebt.
Lo sentirá por dentro, profundo.
Wird sie es tief im Inneren spüren.
Cuando una mujer se enamora
Wenn eine Frau sich verliebt
Todo alrededor vuelve a brillar.
Beginnt alles um sie herum wieder zu strahlen.
Jura desde el fondo de su alma
Schwört sie aus tiefster Seele
Que ya encontró la dicha
Dass sie das Glück gefunden hat
Que siempre soñó
Von dem sie immer träumte
Vuelve la dulzura en su mirada
Die Sanftheit kehrt in ihren Blick zurück
Lleva el sentimiento a flor de piel
Ihr Gefühl liegt offen zutage
Y vuelve a sonreírle a las mañanas
Und sie lächelt den Morgen wieder an
Y la luna existe sólo para dos
Und der Mond existiert nur für zwei
Cuando una mujer de veras se enamora.
Wenn eine Frau sich wirklich verliebt.
El cielo se estremece, renace la ilusión.
Erzittert der Himmel, die Hoffnung erwacht neu.
Y cuando una mujer de veras se enamora.
Und wenn eine Frau sich wirklich verliebt.
Lo sentirá por dentro, profundo.
Wird sie es tief im Inneren spüren.
Igual que siento yo.
Genauso wie ich es fühle.
Todo el universo se ilumina
Das ganze Universum erstrahlt
Se detiene el tiempo en la habitación
Die Zeit bleibt im Raum stehen
Y cuando una mujer se enamora
Und wenn eine Frau sich verliebt
Te entrega la vida y su corazón
Gibt sie dir ihr Leben und ihr Herz.
Cuando una mujer de veras se enamora.
Wenn eine Frau sich wirklich verliebt.
El cielo se estremece, renace la ilusión.
Erzittert der Himmel, die Hoffnung erwacht neu.
Y cuando una mujer de veras se enamora.
Und wenn eine Frau sich wirklich verliebt.
Lo sentirá por dentro, profundo.
Wird sie es tief im Inneren spüren.
Igual que siento yo.
Genauso wie ich es fühle.
Como siento tus manos, como siento tu voz.
Wie ich deine Hände fühle, wie ich deine Stimme fühle.
Como siento tu cuerpo cuando te hago el amor.
Wie ich deinen Körper fühle, wenn ich dich liebe.
¡Uépa!
Uépa!
Vanessa...
Vanessa...
¡Cómo dice!
Und wie!
Cuando una mujer se enamora
Wenn eine Frau sich verliebt
Cuando una mujer se enamora
Wenn eine Frau sich verliebt
Cuando una mujer de veras se enamora.
Wenn eine Frau sich wirklich verliebt.
El cielo se estremece, renace la ilusión.
Erzittert der Himmel, die Hoffnung erwacht neu.
Y cuando una mujer de veras se enamora.
Und wenn eine Frau sich wirklich verliebt.
Lo sentirá por dentro, profundo.
Wird sie es tief im Inneren spüren.
Igual que siento yo.
Genauso wie ich es fühle.





Авторы: Alejandro Federico Lerner, Paulina Maria Carranza Collazo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.