Текст и перевод песни Vanessa Carlton - Fairweather Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairweather Friend
Друг хорошей погоды
Say
you
see
through
the
folly
Ты
говоришь,
что
видишь
всю
глупость,
But
you
do
it
for
the
fame
Но
делаешь
это
ради
славы.
And
I'm
fighting
the
Jetstream
А
я
борюсь
с
встречным
ветром,
Drinking
cheap
wine
on
airplanes
Пью
дешевое
вино
в
самолетах.
And
you're
in
L.A.,
not
Chicago
А
ты
в
Лос-Анджелесе,
а
не
в
Чикаго,
Key
under
mat
Ключ
под
ковриком,
Walk
the
dog,
order
in
Выгуливаешь
собаку,
заказываешь
еду
на
дом,
Found
your
letter
on
a
full
moon
Sunday
night
Нашла
твое
письмо
лунной
ночью
в
воскресенье,
Some
other
girl
in
your
spell,
casting
plans
for
her
life
Какая-то
другая
девушка
в
твоих
сетях,
строит
планы
на
свою
жизнь.
And
pour
the
vodka
and
it
dulls
sharp
lies
Наливаю
водку,
и
она
притупляет
острую
ложь,
Breathe
the
words
of
diamonds
on
rings
Вдыхаю
слова
о
бриллиантах
на
кольцах.
And
you
didn't
mean
to
do
it
Ты
не
хотел
этого
делать,
So
I
don't
have
to
believe
it
Поэтому
мне
не
обязательно
в
это
верить.
If
you
didn't
really
mean
it
Если
ты
не
имел
это
в
виду,
The
magical
thinking
gets
us
by
Магическое
мышление
помогает
нам
выжить.
Sing
for
the
aftershow
Поешь
для
afterparty,
Those
candy-colored
lips
Эти
карамельно-розовые
губы,
Your
age
is
showing,
and
you've
gotta
work
harder
for
it
Твой
возраст
становится
заметен,
и
тебе
приходится
больше
стараться,
It's
always
easier
with
freshmen
С
первокурсницами
всегда
проще.
I'm
not
as
clever,
it
should
bring
you
to
life
Я
не
такая
умная,
это
должно
тебя
оживить.
And
you
didn't
mean
to
do
it
Ты
не
хотел
этого
делать,
So
I
don't
have
to
believe
it
Поэтому
мне
не
обязательно
в
это
верить.
If
you
didn't
really
mean
it
Если
ты
не
имел
это
в
виду,
The
magical
thinking
gets
us
by
Магическое
мышление
помогает
нам
выжить.
My
fair-weather
friend
Мой
друг
хорошей
погоды.
Live
for
the
folly,
but
you
did
it
for
the
fame
Живешь
ради
глупостей,
но
делал
это
ради
славы.
Now
you're
fragile
as
porcelain
Теперь
ты
хрупкий,
как
фарфор,
Drinking
cheap
wine
on
airplanes
Пьешь
дешевое
вино
в
самолетах.
Did
I
ever
leave
Chicago?
Разве
я
когда-нибудь
уезжала
из
Чикаго?
I
got
your
message
Получила
твое
сообщение.
Glad
you're
doing
well
Рада,
что
у
тебя
все
хорошо.
And
you
didn't
mean
to
do
it
Ты
не
хотел
этого
делать,
So
I
don't
have
to
believe
it
Поэтому
мне
не
обязательно
в
это
верить.
If
we
didn't
really
mean
it
Если
мы
не
имели
это
в
виду,
The
magical
thinking
gets
us
by
Магическое
мышление
помогает
нам
выжить.
Gets
us
by
Помогает
нам
выжить,
Gets
us
by
Помогает
нам
выжить.
Say
you
see
through
the
folly
Ты
говоришь,
что
видишь
всю
глупость,
But
you
did
it
for
the
fame
Но
делал
это
ради
славы.
Say
you
see
through
the
folly
Ты
говоришь,
что
видишь
всю
глупость,
But
you
did
it
for
the
fame
Но
делал
это
ради
славы.
Say
you
see
through
the
folly
Ты
говоришь,
что
видишь
всю
глупость,
But
you
did
it
for
the
fame
Но
делал
это
ради
славы.
Say
you
see
through
the
folly
Ты
говоришь,
что
видишь
всю
глупость,
But
you
did
it
for
the
fame
Но
делал
это
ради
славы.
My
fair-weather
friend
Мой
друг
хорошей
погоды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Carlton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.