Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
first
saw
you
at
the
video
exchange
Я
впервые
увидела
тебя
в
видеопрокате
I
know
my
heart,
and
it
will
never
change
Я
знаю
свое
сердце,
и
оно
никогда
не
изменится
This
temp
work
would
be
alright
if
you′d
call
me,
you'd
call
me
Эта
временная
работа
была
бы
ничего,
если
бы
ты
позвонил
мне,
позвонил
бы
мне
I
lie
awake
at
night
for
you
and
I
pray
Я
лежу
без
сна
ночами
из-за
тебя
и
молюсь
We
cross
the
deepest
oceans
Мы
пересекаем
самые
глубокие
океаны
Cargo
across
the
sea
Груз
через
море
And
if
you
don′t
believe
me
И
если
ты
мне
не
веришь
Just
put
your
hands
on
me
Просто
прикоснись
ко
мне
And
all
the
constellations
И
все
созвездия
Shine
down
for
us
to
see
Светят
нам
сверху
And
if
you
don't
believe
me
И
если
ты
мне
не
веришь
Just
put
your
hands
on
me
Просто
прикоснись
ко
мне
The
subway
radiates
with
heat
В
метро
так
жарко
We
barely
met
and
still
I
cross
the
street
Мы
едва
познакомились,
а
я
уже
перехожу
улицу
To
your
door
К
твоей
двери
We
cross
the
deepest
oceans
Мы
пересекаем
самые
глубокие
океаны
Cargo
across
the
sea
Груз
через
море
And
if
you
don't
believe
me
И
если
ты
мне
не
веришь
Just
put
your
hands
on
me
Просто
прикоснись
ко
мне
And
all
the
constellations
И
все
созвездия
Shine
down
for
us
to
see
Светят
нам
сверху
And
if
you
don′t
believe
me
И
если
ты
мне
не
веришь
Just
put
your
hands
on
me
Просто
прикоснись
ко
мне
Someday
when
our
stories
are
told
Когда-нибудь,
когда
наши
истории
будут
рассказаны
They′ll
tell
of
a
love
like
this
Они
расскажут
о
такой
любви,
как
наша
When
our
descendants
are
all
growing
old
Когда
наши
потомки
все
состарятся
A
thousand
years
we'll
be
singing
Тысячу
лет
мы
будем
петь
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на
We
climb
Tibetan
mountains
Мы
взбираемся
на
Тибетские
горы
Where
we
can
barely
breathe
Где
нам
едва
хватает
дыхания
I
see
the
Dalai
Lama
Я
вижу
Далай-Ламу
I
feel
him
blessing
me
Я
чувствую
его
благословение
And
all
the
constellations
И
все
созвездия
Shine
down
for
us
to
see
Светят
нам
сверху
And
if
you
don′t
believe
me
И
если
ты
мне
не
веришь
Just
put
your
hands
on
me
Просто
прикоснись
ко
мне
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(hands
on
me)
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
(прикоснись
ко
мне)
Your
hands
on
me
(hands
on
me)
Твои
руки
на
мне
(прикоснись
ко
мне)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(hands
on
me)
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
(прикоснись
ко
мне)
I
first
saw
you
at
the
video
exchange
Я
впервые
увидела
тебя
в
видеопрокате
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Douglas Jenkins, Vanessa Carlton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.