Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
live
in
a
house
on
a
hill
Некоторые
живут
в
доме
на
холме,
And
wish
they
were
some
place
else
И
мечтают
оказаться
где-то
еще.
There′s
nobody
there
when
the
evening
is
still
Там
никого
нет,
когда
наступает
тихий
вечер,
Secrets
with
no
one
to
tell
Секреты,
которыми
не
с
кем
поделиться.
And
some
I
have
known
А
некоторые
из
тех,
кого
я
знаю,
Have
a
ship
where
they
sleep
Спят
на
корабле,
With
sounds
of
rocks
on
the
coast
Под
шум
прибоя
у
берега.
And
I
sail
over
oceans
five
fathoms
deep
И
я
плыву
по
океанам
глубиной
в
пять
саженей,
I
can't
find
what
they
want
the
most
Но
не
могу
найти
то,
чего
они
желают
больше
всего.
And
even
now
И
даже
сейчас,
When
I′m
alone
Когда
я
одна,
I've
always
known
Я
всегда
знала,
Some
live
in
towns
Некоторые
живут
в
городах,
Cardboard
shack
on
concrete
В
картонных
лашадях
на
бетоне,
All
blustered,
and
bustling
life
Среди
всей
этой
суеты
и
шумной
жизни.
They
search
for
the
colour
Они
ищут
цвет,
You
never
quite
see
Который
ты
никогда
по-настоящему
не
увидишь,
'Cause
it′s
all
white
on
white
Потому
что
все
белое
на
белом.
And
even
now
И
даже
сейчас,
When
I′m
alone
Когда
я
одна,
I've
always
known
Я
всегда
знала,
And
even
now
И
даже
сейчас,
When
I′m
alone
Когда
я
одна,
I've
always
known
Я
всегда
знала,
For
me,
it′s
a
glance
Для
меня
это
твой
взгляд,
And
a
smile
on
your
face
И
улыбка
на
твоем
лице,
And
touch
of
your
hands
И
прикосновение
твоих
рук,
And
an
honest
embrace
И
искренние
объятия.
For
where
I
lay,
it's
you
I
keep
Ведь
где
бы
я
ни
лежала,
я
храню
тебя,
This
changing
world
Этот
меняющийся
мир,
And
fall
asleep
И
засыпаю,
With
you
all
I
know
is
С
тобой
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
I′m
coming
home
Я
иду
домой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Jenkins, Vanessa Carlton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.