Текст и перевод песни Vanessa Carlton - Who's To Say
Stand
up
straight
Встаньте
прямо!
Do
your
trick
Сделай
свой
трюк
Turn
on
the
stars
Включите
звезды!
Jupiter
shines
so
bright
Юпитер
сияет
так
ярко
When
you're
around
to
tell
us
slow
down,
Когда
ты
будешь
рядом,
чтобы
сказать
нам,
притормози.
We're
too
young
you
need
to
grow
Мы
слишком
молоды
тебе
нужно
расти
The
speed's
the
key
Главное-скорость.
And
they
don't
know
who
we
are
И
они
не
знают,
кто
мы.
And
who's
to
say
that
we're
not
good
enough?
И
кто
скажет,
что
мы
недостаточно
хороши?
And
who's
to
say
that
this
is
not
our
love?
И
кто
скажет,
что
это
не
наша
любовь?
Mother
don't
tell
me
friends
are
the
ones
that
I
lose
Мама,
не
говори
мне,
что
я
теряю
друзей.
'Cause
they'd
bleed
before
you
Потому
что
они
истекут
кровью
раньше
тебя
And
sometimes
family
are
the
ones
you'd
choose
И
иногда
ты
выбираешь
семью.
It's
too
late
now
Теперь
уже
слишком
поздно.
I
hold
on
to
this
life
I
found
Я
держусь
за
эту
жизнь,
которую
нашел.
And
who's
to
say
we
won't
burn
it
out?
И
кто
сказал,
что
мы
его
не
сожжем?
And
who's
to
say
we
wont
sink
in
doubt?
И
кто
сказал,
что
мы
не
утонем
в
сомнениях?
Who's
to
say
that
we
wont
fade
today?
Кто
сказал,
что
мы
не
исчезнем
сегодня?
Who
are
they
anyway?
Anyway
they
don't
know
В
любом
случае,
кто
они
такие?
And
you
say
we're
too
young,
but
maybe
you're
too
old
to
remember
И
ты
говоришь,
что
мы
слишком
молоды,
но,
может
быть,
ты
слишком
стар,
чтобы
помнить.
And
I
try
to
pretend
but
I
just
feel
it
when
we're
together
И
я
пытаюсь
притворяться,
но
я
просто
чувствую
это,
когда
мы
вместе.
And
if
you
don't
believe
me,
you
never
really
knew
us
И
если
ты
мне
не
веришь,
ты
никогда
по-настоящему
не
знал
нас.
You
never
really
knew
Ты
никогда
по-настоящему
не
знал.
You
and
I,
packin'
up
my
room,
we
feel
alright
Ты
и
я,
пакуем
вещи
в
моей
комнате,
мы
чувствуем
себя
хорошо.
But
we're
not
well
comsumed
Но
мы
не
очень
хорошо
одеты.
We'll
be
drivin',
'cause
they
don't
know
who
we
are
Мы
поедем,
потому
что
они
не
знают,
кто
мы
такие.
Who's
to
say
we
won't
stay
together?
Кто
сказал,
что
мы
не
останемся
вместе?
Who's
to
say
we
arn't
getting
stronger?
Кто
сказал,
что
мы
не
становимся
сильнее?
Who's
to
say
I
can't
live
without
you?
Кто
сказал,
что
я
не
могу
жить
без
тебя?
Who
are
they
anyway?
Anyway
they
don't
know
В
любом
случае,
кто
они
такие?
And
you
say
we're
too
young,
but
maybe
you're
too
old
to
remember
И
ты
говоришь,
что
мы
слишком
молоды,
но,
может
быть,
ты
слишком
стар,
чтобы
помнить.
And
I
try
to
pretend,
but
I
just
feel
it
when
we're
together
И
я
пытаюсь
притворяться,
но
я
просто
чувствую
это,
когда
мы
вместе.
Who
is
to
say?
Кто
скажет?
And
who
is
to
say?
И
кто
скажет?
And
who
are
they
anyway?
И
вообще,
кто
они?
Stand
up
boy,
I
shine
so
bright
when
you're
around
Встань,
мальчик,
я
так
ярко
сияю,
когда
ты
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Douglas Jenkins, Vanessa Carlton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.