Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand
up
straight
Встань
прямо
Do
your
trick
Покажи
свой
трюк
Turn
on
the
stars
Зажги
звезды
Jupiter
shines
so
bright
Юпитер
сияет
так
ярко
When
you're
around
to
tell
us
slow
down,
Когда
ты
рядом,
чтобы
сказать
нам
помедленнее,
We're
too
young
you
need
to
grow
Мы
слишком
молоды,
тебе
нужно
повзрослеть
The
speed's
the
key
Скорость
- вот
ключ
And
they
don't
know
who
we
are
И
они
не
знают,
кто
мы
And
who's
to
say
that
we're
not
good
enough?
И
кто
может
сказать,
что
мы
недостаточно
хороши?
And
who's
to
say
that
this
is
not
our
love?
И
кто
может
сказать,
что
это
не
наша
любовь?
Mother
don't
tell
me
friends
are
the
ones
that
I
lose
Мама,
не
говори
мне,
что
друзья
- это
те,
кого
я
теряю
'Cause
they'd
bleed
before
you
Потому
что
они
истекут
кровью
за
тебя
раньше
тебя
And
sometimes
family
are
the
ones
you'd
choose
А
иногда
семья
- это
те,
кого
ты
выбираешь
It's
too
late
now
Уже
слишком
поздно
I
hold
on
to
this
life
I
found
Я
держусь
за
эту
жизнь,
которую
нашла
And
who's
to
say
we
won't
burn
it
out?
И
кто
может
сказать,
что
мы
не
сожжем
ее
дотла?
And
who's
to
say
we
wont
sink
in
doubt?
И
кто
может
сказать,
что
мы
не
утонем
в
сомнениях?
Who's
to
say
that
we
wont
fade
today?
Кто
может
сказать,
что
мы
не
исчезнем
сегодня?
Who
are
they
anyway?
Anyway
they
don't
know
Да
кто
они
такие?
В
любом
случае,
они
не
знают
And
you
say
we're
too
young,
but
maybe
you're
too
old
to
remember
И
ты
говоришь,
что
мы
слишком
молоды,
но,
может
быть,
ты
слишком
стар,
чтобы
помнить
And
I
try
to
pretend
but
I
just
feel
it
when
we're
together
И
я
пытаюсь
притворяться,
но
я
чувствую
это,
когда
мы
вместе
And
if
you
don't
believe
me,
you
never
really
knew
us
И
если
ты
мне
не
веришь,
ты
никогда
по-настоящему
нас
не
знал
You
never
really
knew
Ты
никогда
по-настоящему
не
знал
You
and
I,
packin'
up
my
room,
we
feel
alright
Ты
и
я,
собираем
мои
вещи,
нам
хорошо
But
we're
not
well
comsumed
Но
мы
не
совсем
спокойны
We'll
be
drivin',
'cause
they
don't
know
who
we
are
Мы
будем
ехать,
потому
что
они
не
знают,
кто
мы
Who's
to
say
we
won't
stay
together?
Кто
может
сказать,
что
мы
не
останемся
вместе?
Who's
to
say
we
arn't
getting
stronger?
Кто
может
сказать,
что
мы
не
становимся
сильнее?
Who's
to
say
I
can't
live
without
you?
Кто
может
сказать,
что
я
не
могу
жить
без
тебя?
Who
are
they
anyway?
Anyway
they
don't
know
Да
кто
они
такие?
В
любом
случае,
они
не
знают
And
you
say
we're
too
young,
but
maybe
you're
too
old
to
remember
И
ты
говоришь,
что
мы
слишком
молоды,
но,
может
быть,
ты
слишком
стар,
чтобы
помнить
And
I
try
to
pretend,
but
I
just
feel
it
when
we're
together
И
я
пытаюсь
притворяться,
но
я
чувствую
это,
когда
мы
вместе
Who
is
to
say?
Кто
может
сказать?
And
who
is
to
say?
И
кто
может
сказать?
And
who
are
they
anyway?
Да
кто
они
такие?
Stand
up
boy,
I
shine
so
bright
when
you're
around
Встань,
мальчик,
я
сияю
так
ярко,
когда
ты
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Douglas Jenkins, Vanessa Carlton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.